Текст и перевод песни Höhner - Dat Hätz Vun Dr Welt - Remake '97
Dat Hätz Vun Dr Welt - Remake '97
Heart of the World - Remake '97
Eines
Daachs
dr
Herrjott
saat
One
day
the
Lord
God
said
"Mein
Jott,
Urlaub
dat
wör'n
Saach!"
"My
God,
a
vacation
that
would
be
a
thing!"
Röf
Engel
Jupp
un
Engel
Franz
un
Engel
Schäng
Called
angels
Joe
and
angel
Francis
and
angel
Shane
"Ihr
drei,
ihr
fleecht
ens
flöck
zor
Ääd
"You
three,
you
fly
down
to
Earth
Luurt
jot
hin,
wat
sich
su
deit
Take
a
good
look
at
what's
going
on
Ich
well
wesse,
wo
die
schönste
Fleckcher
sin!"
"I
want
to
know
where
the
most
beautiful
spots
are!"
"Doch
benempt
üch",
sät
dä
Häär
"But
behave
yourself",
said
the
Lord
"Ich
weiß,
dat
fällt
üch
manchmol
schwer
"I
know
that's
sometimes
hard
for
you
Ich
möch
e
schö
Hotel
met
Meer
un
Sunnesching!"
I
would
like
a
nice
hotel
with
sea
and
sunshine!"
Engel
Schäng
sät:
"Chef,
hör
zo
Angel
Shane
said:
"Boss,
listen
Ich
weiß,
wat
läuf,
ich
wor
ald
do
I
know
what's
going
on,
I've
been
there
before
Dä
schönste
Fleck
op
dinger
Ääd,
dä
litt
am
Rhing!"
The
most
beautiful
spot
on
your
Earth,
it
lies
on
the
Rhine!"
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
jo
dat
es
Kölle
The
heart
of
the
world,
yes
it
is
Cologne
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
dat
schlät
am
Rhing
The
heart
of
the
world,
it
beats
on
the
Rhine
Es
och
dr
Himmel
öfters
jrau
Even
though
the
sky
is
often
grey
Un
et
Sönnche
schingk
jet
mau
And
the
sun
seldom
shines
Doch
die
Kölsche
han
em
Hätze
Sunnesching
But
the
Cologne
people
have
sunshine
in
their
hearts
Vier
Woche
sin
die
drei
op
Jöck
Four
weeks
the
three
are
in
Cologne
Als
eetster
kütt
dä
Jupp
zoröck
Joe
is
the
first
to
return
Liht
sing
Engelsflöjel
hänge
un
verzällt
His
angel
wings
are
drooping
and
he
says
"Ich
wor
en
Hongkong,
USA,
op
Ibiza,
Kanada
"I've
been
to
Hong
Kong,
USA,
Ibiza,
Canada
Doch
dä
Dom,
dä
es
dat
Schönste
op
dr
Welt!"
But
the
cathedral,
it's
the
most
beautiful
thing
in
the
world!"
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
jo
dat
es
Kölle
The
heart
of
the
world,
yes
it
is
Cologne
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
dat
schlät
am
Rhing
The
heart
of
the
world,
it
beats
on
the
Rhine
Es
och
dr
Himmel
öfters
jrau
Even
though
the
sky
is
often
grey
Un
et
Sönnche
schingk
jet
mau
And
the
sun
seldom
shines
Doch
die
Kölsche
han
em
Hätze
Sunnesching
But
the
Cologne
people
have
sunshine
in
their
hearts
Alles
waad
op
Engel
Jean
Everybody
is
waiting
for
angel
Jean
Wo
bliev
dat
Käälche
bloß
su
lang?
Where
is
that
guy
taking
so
long?
Unsre
Häärjott,
dä
weed
kribbelich
un
nervös
Our
Lord
God
is
getting
fidgety
and
nervous
Doch
do
kütt
e
Telejramm
But
then
a
telegram
arrives
"Ich
dun
kündije!
Engel
Jean
"I
hereby
resign!
Angel
Jean
Bliev
en
Kölle
- stop
- un
hierode
et
Nies!"
Staying
in
Cologne
- stop
- and
marrying
Nies!"
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
jo
dat
es
Kölle
The
heart
of
the
world,
yes
it
is
Cologne
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
dat
schlät
am
Rhing
The
heart
of
the
world,
it
beats
on
the
Rhine
Es
och
dr
Himmel
öfters
jrau
Even
though
the
sky
is
often
grey
Un
et
Sönnche
schingk
jet
mau
And
the
sun
seldom
shines
Doch
die
Kölsche
han
em
Hätze
Sunnesching
But
the
Cologne
people
have
sunshine
in
their
hearts
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
jo
dat
es
Kölle
The
heart
of
the
world,
yes
it
is
Cologne
Dat
Hätz
vun
dr
Welt,
dat
schlät
am
Rhing
The
heart
of
the
world,
it
beats
on
the
Rhine
Es
och
dr
Himmel
öfters
jrau
Even
though
the
sky
is
often
grey
Un
et
Sönnche
schingk
jet
mau
And
the
sun
seldom
shines
Doch
die
Kölsche
han
em
Hätze
Sunnesching
But
the
Cologne
people
have
sunshine
in
their
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, Peter Horn-peters,, Franz-martin Willizil,, Guenter Steinig,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.