Текст и перевод песни Höhner - Der liebe Gott weiss, dass ich kein Engel bin - Live
Ich
fahr
mit
200
Sachen
durch'n
Radarblitz
Я
провожу
вспышку
радара
с
200
вещами
Dann
erkennt
die
Polizei
auf'm
Fahndungsphoto
nix
Тогда
полиция
ничего
не
узнает
на
фотографии
розыска
Sag
auf'm
Standesamt
in
letzter
Sekunde
nein
Скажи
нет
в
ЗАГСе
в
последнюю
секунду
Und
danach
geh
ich
mit
Dir
ne
wilde
Ehe
ein
И
после
этого
я
вступлю
с
тобой
в
дикий
брак
Liebe,
Sünde,
Leidenschaft,
das
ist
meine
Welt
Любовь,
грех,
страсть,
это
мой
мир
Der
liebe
Gott
Weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел
So'n
kleiner
Teufel
steckt
doch
in
jedem
drin
Такой
маленький
дьявол
есть
в
каждом
Der
liebe
Gott
weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin-
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел-
Das
mit
dem
Himmel,
das
kriegen
wir
schon
hin!
Это
с
небес,
мы
уже
справимся!
Ich
leb
auch
ohne
dicke
Kohle
in
Saus
und
Braus
Я
тоже
живу
в
засосе
и
шипучке
без
толстого
угля
Vier
Scheine
krieg
ich
immer
aus'm
Automaten
raus-
Четыре
купюры
я
всегда
достаю
из
автомата-
Leb
für
die
Liebe
und
bin
allen
Frauen
treu
Живи
ради
любви
и
верен
всем
женщинам
Und
daß
man
dafür
in
die
Hölle
kommt,
das
wär
mir
neu
И
чтобы
за
это
попасть
в
ад,
это
было
бы
для
меня
ново
Liebe,
Sünde,
Leidenschaft,
das
ist
meine
Welt
Любовь,
грех,
страсть,
это
мой
мир
Der
liebe
Gott
Weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел
So'n
kleiner
Teufel
steckt
doch
in
jedem
drin
Такой
маленький
дьявол
есть
в
каждом
Der
liebe
Gott
weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin-
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел-
Das
mit
dem
Himmel,
das
kriegen
wir
schon
hin!
Это
с
небес,
мы
уже
справимся!
Liebe,
Sünde,
Leidenschaft,
wo
ist
das
Problem?
Любовь,
грех,
страсть,
в
чем
проблема?
Und
im
Himmel
singen
dann
die
Engel
den
Refrain.
И
тогда
на
небесах
ангелы
поют
припев.
Der
liebe
Gott
Weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел
So'n
kleiner
Teufel
steckt
doch
in
jedem
drin
Такой
маленький
дьявол
есть
в
каждом
Der
liebe
Gott
weiß,
daß
ich
kein
Engel
bin-
Бог
любви
знает,
что
я
не
ангел-
Das
mit
dem
Himmel,
das
kriegen
wir
schon
hin!
Это
с
небес,
мы
уже
справимся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, Hannes Schoner, Franzmarti, Janus Frohlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.