Höhner - Die allerletzte Naach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Höhner - Die allerletzte Naach




Die allerletzte Naach
Самая последняя ночь
Mr jeit usenander
Мы расстаемся.
Wat hammer falsch jemaat?
Что мы сделали не так?
Et jitt keine Siejer - et Schicksal hätt jesaat.
Нет победителей - судьба так решила.
Dat Jlöck es jejange,
Счастье ушло,
Et määt keine Vertrach,
Оно не заключает договоров,
Doch et joov uns noch
Но у нас всё ещё была
Die allerletzte Naach.
Самая последняя ночь.
Do wor nie en Andre
Другой не было,
Un doch heelt dich nix bei mir,
И всё же ничто не удержало тебя со мной,
Mi Hätz es am kriesche,
Моё сердце кричит,
Et söök dich un will zo dir.
Оно ищет тебя и хочет к тебе.
Et hätt nur noch einmol jehoff un richtich jelaach,
Оно лишь ещё раз надеялось и по-настоящему смеялось,
En letzte, allerletze Naach.
В эту последнюю, самую последнюю ночь.
Se wor dunkelblau, su wärm un deef,
Она была тёмно-синей, такой тёплой и глубокой,
Un heller als de Sonn
И ярче солнца,
Doch Morje - nur wie Äsch su jrau.
Но утро - серое, как пепел.
Un do moot ich verstonn,
И тогда я понял,
Ich weed nie mieh laache.
Я больше никогда не буду смеяться.
Ich muss dich sööke,
Я должен искать тебя,
Dich finge, dich widdersin.
Найти тебя, снова увидеть тебя.
Vielleich en ner Andren,
Возможно, в другой,
Weil ich söns verloore ben.
Потому что иначе я пропаду.
Wenn die mich dann aanloot,
Когда она посмотрит на меня,
Un esu wie do laach,
И будет смеяться, как ты,
Fing ich se widder,
Я найду её снова,
Die allerletze Naach.
Ту самую последнюю ночь.





Авторы: Jurgen Fritz, Trude Herr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.