Höhner - Für Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Höhner - Für Dich




Für Dich
Для тебя
Für dich hol' ich den Mond vom Himmel
Для тебя я достану луну с неба,
Für dich lass' ich die Sterne glüh'n.
Для тебя зажгу звезды.
Für dich lass' ich die Glocken bimmeln.
Для тебя заставлю звенеть колокола.
Das alles tu'ich nur für dich.
Все это я сделаю только для тебя.
Für dich stämm' ich die dicksten Brocken.
Для тебя сверну горы.
Für dich geh' ich durch jedes Watt.
Для тебя пройду любое море.
Für dich leg' ich die Ostsee trocken.
Для тебя осушу Балтийское море.
Das alles tu' ich nur für dich.
Все это я сделаю только для тебя.
Ein Blick in deine Augen,
Один взгляд в твои глаза,
Heißt an die Liebe glauben.
Означает верить в любовь.
Ich steh' auf dich, vergiß mein nicht,
Я без ума от тебя, не забывай меня,
Weil du für mich die Größte bist.
Потому что ты для меня самая лучшая.
Für dich lass' ich die Sonne scheinen.
Для тебя я заставлю солнце светить.
Für dich lass' ich die Wüste blüh'n.
Для тебя я заставлю цвести пустыню.
Für dich lass' ich den Himmel weinen.
Для тебя заставлю небо плакать.
Das alles tu' ich nur für dich.
Все это я сделаю только для тебя.
Für dich bau' ich 'ne Zitadelle
Для тебя построю цитадель.
Für dich lauf' ich den Marathon.
Для тебя пробегу марафон.
Für dich kauf' ich'ne Blaskapelle.
Для тебя куплю духовой оркестр.
Das alles tu' ich nur für dich
Все это я сделаю только для тебя.
Ein Blick in deine Augen,
Один взгляд в твои глаза,
Heißt an die Liebe glauben.
Означает верить в любовь.
Ich steh' auf dich, vergiß mein nicht,
Я без ума от тебя, не забывай меня,
Weil du für mich die Größte bist.
Потому что ты для меня самая лучшая.
Für dich leg' ich die Hand ins Feuer.
Для тебя положу руку в огонь.
Für dich zieh' ich sie nie wieder raus.
Для тебя никогда её не вытащу.
Für dich da ist mir nichts zu teuer.
Для тебя мне ничего не жалко.
Das alles tu' ich nur für dich.
Все это я сделаю только для тебя.
Für dich lerne ich Fallschirm springen.
Для тебя научусь прыгать с парашютом.
Für dich geh' ich ins Opernhaus.
Для тебя пойду в оперу.
Für dich würd' ich Othello singen.
Для тебя спою Отелло.
Das alles tu' ich nur für dich.
Все это я сделаю только для тебя.
Ein Blick in deine Augen,
Один взгляд в твои глаза,
Heißt an die Liebe glauben.
Означает верить в любовь.
Ich steh' auf dich, vergiß mein nicht,
Я без ума от тебя, не забывай меня,
Weil du für mich die Größte bist.
Потому что ты для меня самая лучшая.





Авторы: Peer Fischer, Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.