Текст и перевод песни Höhner - Guck' Mal
Guck
mal
In
der
Düne
liegt
Herr
Meier
mit'nem
Fernglas
wie
ein
Geier
Suse
und
Heide
nahtlos
schön
haben
ihn
schon
längst
gesehn
und
die
beiden
gar
nicht
bang
machen
ihm
die
Nase
lang.
Take
a
look.
Mr.
Meier
is
lying
in
the
dunes
with
binoculars
like
a
vulture.
Suse
and
Heide,
seamlessly
beautiful,
have
long
since
spotted
him,
and
they're
not
at
all
shy
about
making
fun
of
his
long
nose.
Haben
sich
ganz
ungeschickt
nach
dem
Sonnenöl
gebückt.
They
bent
over
awkwardly
to
pick
up
the
sunscreen.
Guck
mal,
guck
mal
wie
der
guckt
aber
guck
nicht,
denn
der
guckt
grad
Heinz
und
Frieda
treffen
sich
heimlich
und
gelegentlich
unten
im
Cafe
d'amour
auf
ein
Viertelstündchen
nur.
Take
a
look,
take
a
look
how
he
looks,
but
don't
look,
because
he's
looking
right
at
you.
Heinz
and
Frieda
meet
secretly
and
occasionally
at
the
Cafe
d'amour
for
just
a
quarter
of
an
hour.
Plötzlich
sagt
die
Frieda:
Wow!
Suddenly
Frieda
says:
"Wow!"
Hintendurch
sizt
deine
Frau
mit
dem
Schmitz
von
nebenan,
der
so
goldig
gucken
kann.
Your
wife
is
sitting
in
the
back
with
Schmitz
from
next
door,
who
can
look
so
sweetly.
Guck
mal,
guck
mal
wie
der
guckt
aber
guck
nicht,
denn
der
guckt
grad
Es
sprach
der
Affenmann
im
Zoo
zum
Affenweibchen:
Das
ist
so:
Die
gucken
alle
ziemlich
dumm
und
nur
der
Kuckuck
weiß
warum!
Take
a
look,
take
a
look
how
he
looks,
but
don't
look,
because
he's
looking
right
at
you.
The
ape
in
the
zoo
said
to
the
female
ape:
"It's
like
this:
They
all
look
pretty
stupid,
and
only
the
cuckoo
knows
why!"
Guck
mal,
guck
mal
wie
der
guckt
aber
guck
nicht,
denn
der
guckt
grad
Take
a
look,
take
a
look
how
he
looks,
but
don't
look,
because
he's
looking
right
at
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.