Höhner - Hannelore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Höhner - Hannelore




Hannelore Hannelore Du siehst mir nicht mehr in die Augen, und du gehst mir aus dem Weg. Du gibst mir nicht mal mehr die Hand, wenn du mich siehst. Ich treff dich nur noch auf der Bank, wenn du die Schulden auf mich schiebst. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Du tust mir Salz in meinen Tee, du tust mir Zucker in den Tank. Wenn meine Mutter kommt, bist du total beschwipst. Wenn ich nach Hause komme, springen fremde Männer aus dem Schrank. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Du zeigst mir nur die kalte Schulter, und die kann ich nicht mal sehn, weil du mir nicht mehr meine Brille wiedergibst. Du hast mein Radio geduscht und meine Platten eingegipst. Ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst. Oh, ich frag mich echt, ob du mich wirklich noch liebst Hannelore! Hannelore! Mensch mach doch die Tür auf! Meinst du, das macht Spaß so im Schlafanzug auf der Straße? Hannelore - das eine sag ich dir: Wenn du so weitermachst, dann werde ich eines Tages eisenhart von dir fordern: Hannelore - gib mich frei
Ханнелоре Ханнелоре Ты больше не смотришь мне в глаза, и ты убираешься с моего пути. Ты даже не подаешь мне руку, когда видишь меня. Я встречусь с тобой в банке только тогда, когда ты свалишь долг на меня. Мне действительно интересно, действительно ли ты все еще любишь меня. О, я действительно задаюсь вопросом, действительно ли ты все еще любишь меня. Ты кладешь мне соль в чай, ты кладешь мне сахар в бак. Когда придет моя мама, ты совсем подвыпишь. Когда я возвращаюсь домой, из шкафа выскакивают незнакомые мужчины. Мне действительно интересно, действительно ли ты все еще любишь меня. О, я действительно задаюсь вопросом, действительно ли ты все еще любишь меня. Ты просто показываешь мне холодное плечо, и я даже не могу этого видеть, потому что ты больше не возвращаешь мне мои очки. Ты напоил мое радио и залил мои пластинки. Мне действительно интересно, действительно ли ты все еще любишь меня. О, я действительно задаюсь вопросом, действительно ли ты все еще любишь меня Ханнелоре! Ханнелоре! Человек, открой дверь! Думаешь, это так весело в пижаме на улице? Ханнелоре - вот что я тебе скажу: если ты будешь продолжать в том же духе, то однажды я потребую от тебя Эйзенхарта: Ханнелоре - освободи меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.