Текст и перевод песни Höhner - Himmelhoch High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmelhoch High
Soaring High
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt
Soaring
high,
head
over
heels
in
love,
Un
manchmol
zu
Tode
betrübt.
Sometimes
so
sad
I
could
die.
Himmelhoch
High,
hätt
hä
immer
jeglöuv,
Soaring
high,
he
always
believed,
Dat
dr
Himmel
ihm
alles
verjitt.
That
heaven
would
forgive
him
for
all
his
sins.
Venloer
Stroß,
do
hinge
dat
Huus,
Venloer
Street,
that's
where
his
house
stood,
Do
hätt
hä
vör
Johre
jewunnt.
Where
he
lived
for
years
ago.
Hätt
immer
im
Levve
alles
riskiert
He
always
risked
everything
in
life
Un
et
Levve
hätt
ihn
nit
jeschont.
And
life
didn't
spare
him.
Dä
Hein
wor
ne
Spinner
un
och
e
Genie,
The
Hein
was
a
dreamer
and
also
a
genius,
Un
immer
in
Allem
zu
schnell.
And
always
too
fast
in
everything.
Mädche
un
Städte,
Ideen
wie
nie,
Girls
and
cities,
ideas
like
never
before,
Sing
Welt
wor
wie
e
Karrussel:
His
world
was
like
a
merry-go-round:
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt
Soaring
high,
head
over
heels
in
love,
Un
manchmol
zu
Tode
betrübt.
Sometimes
so
sad
I
could
die.
Himmelhoch
High,
hätt
hä
immer
jeglöuv,
Soaring
high,
he
always
believed,
Dat
dr
Himmel
ihm
alles
verjitt.
That
heaven
would
forgive
him
for
all
his
sins.
Hä
wor
talentiert,
hätt
Theater
jespellt,
He
was
talented,
he
acted
in
theatre,
Ne
Zeidungsberich
dä
verblass.
A
newspaper
article
that
faded
away.
In
Brooklyn
jelääv,
an
dr
Börse
jedealt
He
lived
in
Brooklyn,
traded
on
the
stock
exchange
Un
plötzlich
in
Bangkok
im
Knast.
And
suddenly
in
jail
in
Bangkok.
Kei'
Hüsjer
jebaut,
kei'
Bäumche
jepflanz,
He
built
no
house,
planted
no
tree,
Sing
Fraue,
die
hatten
et
schwer.
His
wives
had
it
hard.
Un
dann
widder
fott,
mit
de
Stääne
jedanz,
And
then
away
again,
dancing
with
the
stars,
Irjend
nem
Draum
hingerher.
Chasing
some
dream.
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt...
Soaring
high,
head
over
heels
in
love...
Hä
hätt
alles
riskiert,
op
Jrenze
jelääv,
He
risked
everything,
lived
on
the
edge,
Un
off
met
demm
Levve
jespillt.
And
gambled
with
life.
Opstieg
un
Avsturz
un
Widderjeburt,
Ascent
and
fall
and
rebirth,
Hä
hätt
noh
de
Stääne
jezielt.
He
aimed
for
the
stars.
Himmelhoch
High,
in
et
Levve
verknallt...
Soaring
high,
head
over
heels
in
love...
Ne
Stään
trick
sing
eijene
Bahn,
A
star
follows
its
own
path,
Bis
hä
verjlöht
irjendwann.
Until
it
burns
out
someday.
Wigg
wor
dä
Wääch,
doch
dann
kom
hä
The
path
was
rocky,
but
then
he
came
Bei
sich
selver
aan.
To
himself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan-peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons-morris, Peter Werner-jates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.