Текст и перевод песни Höhner - Julia
Du
wors
doch
noch
su
klein,
You
were
still
so
small,
'Ne
richtije
Sunnesching.
A
real
sunshine
child.
Doch
et
Schicksal
schlog
zo
–
But
fate
struck
so
–
Unerbittlich
mer
fröch
noh
demm
Sinn.
Unyieldingly
we
asked
why.
Dä
Wääch
su
schrecklich
klor:
The
path
so
terribly
clear:
Noch
nit
ens
mieh
e
Johr!
Not
even
a
year
left!
Ävver
dousende
Minsche,
But
thousands
of
people,
Die
wore
för
dich
plötzlich
do!
Who
were
suddenly
there
for
you!
För
dich
Julia!
For
you
Julia!
Un
för
dä
Moment,
And
for
that
moment,
Als
alle
bereit
jewäse
sin,
When
everyone
was
ready,
För
dich
Julia
–
For
you
Julia
–
Wie
för't
eijene
Kind
–
Like
for
their
own
child
–
Ohne
zo
zöjere
do
zo
sin!
To
be
there
without
hesitation!
Ne
Minsch
jenau
wie
du,
A
person
just
like
you,
Dä
fand
sich
dann
em
Nu.
Who
found
you
in
an
instant.
Dä
heelt
dat
klei
Fünkche
Hoffnung
för
dich,
Who
kept
the
small
spark
of
hope
alive
for
you,
Nur
för
dich
huh!
Only
for
you!
Et
stund
janit
su
schlääch.
Things
weren't
so
bad
for
a
while.
Du
wors'
om
richtije
Wääch.
You
were
on
the
right
track.
Doch
wie
flöck
weed
us
eben
noch
jot,
But
how
quickly
does
what
is
good
suddenly
Plötzlich
widder
janz
schlääch?
Turn
completely
bad
again?
För
dich
Julia!
For
you
Julia!
Un
för
dä
Moment,
And
for
that
moment,
Als
alle
bereit
jewäse
sin,
When
everyone
was
ready,
För
dich
Julia
–
For
you
Julia
–
Wie
för't
eijene
Kind
–
Like
for
their
own
child
–
Ohne
zo
zöjere
do
zo
sin!
To
be
there
without
hesitation!
Als
die
Nachricht
kom:
Julias
Kampf
es
vorbei,
When
the
news
came:
Julia's
fight
is
over,
Do
daachte
mer:
Herrjott
-du
spinnst!
That's
when
we
thought:
Lord
- you're
crazy!
Die
Jedanke
aan
Julia,
dunn
immer
noch
wieh,
The
thought
of
Julia,
it
still
hurts
so
much,
Doch
et
wor
nit
ömmesöns
But
it
was
not
in
vain.
För
dich
Julia!
For
you
Julia!
Un
för
dä
Moment,
And
for
that
moment,
Als
alle
bereit
jewäse
sin,
When
everyone
was
ready,
För
dich
Julia
–
For
you
Julia
–
Wie
för't
eijene
Kind
–
Like
for
their
own
child
–
Ohne
zo
zöjere
do
zo
sin!
To
be
there
without
hesitation!
För
dich
Julia!
For
you
Julia!
Un
för
dä
Moment,
And
for
that
moment,
Als
alle
bereit
jewäse
sin.
When
everyone
was
ready.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.