Höhner - Millionen Sterne (Urversion) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Höhner - Millionen Sterne (Urversion)




Millionen Sterne (Urversion)
Million Stars (Original Version)
Du hast gefragt: Woher kommt das Leben?
You asked: Where did life come from?
Wer hat die Tiere wer hat uns gemacht?
Who made the animals - who made us?
Vor langer Zeit, da hat Gott entschieden,
Long ago, God decided,
Nach einer langen, dunklen Nacht im Ozean fing alles an.
After a long, dark night - everything started in the ocean.
Im Wasser fing das Leben an.
Life began in the water.
Der Wal erzählt mit seinem Gesang, wie damals alles begann
The whale tells with his song how it all began back then
Millionen Sterne im Universum
Millions of stars in the universe
Funkeln golden in dunkler Nacht.
Twinkle golden in the dark night.
Wir alle leben auf dem blauen Planet,
We all live on the blue planet,
Er ist wie für uns gemacht.
It is made just for us.
Das Fundament ist Mutter Erde, aus ihr zieh'n Pflanzen ihre ganze Kraft!
The foundation is Mother Earth, from which plants draw all their strength!
Ein starker Stier führt seine Herde zum satten Grün, das Leben schafft.
A strong bull leads his herd to the lush green, that creates life.
Das Meer, der Strand, der Wüstensand
The sea, the beach, the desert sand
Ein Regenbogen wölbt sich über's Land.
A rainbow arches over the land.
Die Sonnenblume sucht das Licht und alles wächst und blüht für Dich!
The sunflower seeks the light and everything grows and blooms for you!
Millionen Sterne im Universum
Millions of stars in the universe
Funkeln golden in dunkler Nacht.
Twinkle golden in the dark night.
Wir alle leben auf dem blauen Planet,
We all live on the blue planet,
Er ist wie für uns gemacht.
It is made just for us.
Und ein Feuer brennt da am Firmament es färbt den Himmel rot.
And a fire burns - there in the firmament - it colors the sky red.
Ungezähmte Kraft, sie kann Fluch und Segen sein.
Untamed power, it can be both a curse and a blessing.
Mit dem Urknall übernahm das Feuer die Macht über Leben und Tod.
With the Big Bang, fire took over the power over life and death.
Nur der Mensch setzt diese Macht auch für sich ein nur der Mensch allein.
Only man also uses this power for himself - only man alone.
Wir brauchen Luft um zu überleben, vom ersten bis zum letzten Atemzug.
We need air to survive, from the first to the last breath.
Man kann sie spüren, man kann sie nicht seh'n und man hat nie davon genug.
You can feel it, you can't see it and you can never have enough of it.
Die Wolken ziehn wer weiß wohin?
The clouds are moving - who knows where?
Ein großer Wunsch, ein kleines Kind,
A big wish, a small child,
Ein Luftballon fliegt auf und davon
A balloon flies up and away
Sein Ziel kennt ganz allein der Wind!
Only the wind knows its destination!





Авторы: John Parsons Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.