Текст и перевод песни Höhner - Männer in den besten Jahren
Männer in den besten Jahren
Мужчины в лучших своих годах
Egal
wo
wir
hinkomm'n
geht
ein
Raunen
durch
den
Saal
Куда
бы
мы
ни
пришли,
по
залу
проносится
гул,
Und
bei
sehr
nervösen
Männern
werd'n
die
Lippen
ziemlich
schmal
И
у
очень
нервных
мужчин
губы
становятся
совсем
узкими.
Ob
im
Kindergarten
oder
beim
Finanzamt
auf
dem
Flur
Будь
то
в
детском
саду
или
в
коридоре
налоговой,
Überall
ist
man
unserem
Geheimnis
auf
der
Spur
Везде
раз
раскрывают
наш
секрет.
Dieser
Charme
und
diese
Lässigkeit,
man
spendet
uns
Applaus
Этот
шарм
и
эта
небрежность,
нам
аплодируют,
Und
irgendjemand
spricht
die
Wahrheit
aus
И
кто-то
произносит
правду
вслух:
Das
sind
die
Männer
in
den
besten
Jahren
Это
мужчины
в
лучших
своих
годах!
Wir
sind
romantisch,
belesen
und
erfahren
Мы
романтичны,
начитанны
и
опытны.
Wir
sind
sensibel,
können
reden
und
auch
schweigen
Мы
чувствительны,
умеем
говорить
и
молчать.
Wir
sind
beziehungskompatibel,
stark
und
eigen
Мы
совместимы
в
отношениях,
сильны
и
независимы.
Wir
sind
die
Männer
nach
den'n
die
Frauen
sich
sehnen
Мы
те
мужчины,
по
которым
женщины
тоскуют,
Ein
breites
Kreuz
um
sich
dran
anzulehen
Широкие
плечи,
на
которые
можно
опереться.
Wir
sind
bescheiden
und
häufig
undercover
Мы
скромны
и
часто
инкогнито,
Sind
Kumpel,
Mann
von
Welt
und
Latin
Lover
Мы
приятели,
светские
львы
и
латинские
любовники.
Für
all'
die
jungen
Burschen
- zu
Haus'
und
hier
im
Saal
Для
всех
молодых
парней
— дома
и
здесь,
в
этом
зале
—
Bitte
habt
etwas
Geduld,
es
lohnt
sich
allemal
Пожалуйста,
наберитесь
терпения,
это
того
стоит.
Schlaflos
voller
Sorgen
war
für
uns
so
manche
Nacht
Бессонные
ночи,
полные
забот,
были
и
у
нас,
Wir
machten
all'
die
dummen
Fehler,
die
ihr
jetzt
grad'
macht
Мы
совершали
все
те
глупые
ошибки,
которые
вы
совершаете
сейчас.
Ein
paar
Jährchen
müsst
ihr
Euch
noch
plagen
Еще
пару
лет
вам
придется
помучиться,
Doch
zum
Lohn
dürft
ihr
dann
endlich
von
Euch
sagen
Но
в
награду
вы
наконец-то
сможете
сказать
о
себе:
Wir
sind
die
Männer
in
den
besten
Jahren
Мы
мужчины
в
лучших
своих
годах,
Die
sich
die
Ruhe
und
Gelassenheit
bewahren
Сохраняющие
спокойствие
и
хладнокровие.
Wir
können
auch
mal
Müll
nach
unten
bringen
Мы
можем
вынести
мусор,
Ohne
gleich
ein
Lied
davon
zu
singen
Не
распевая
при
этом
песен.
Wir
können
feudeln,
föhnen,
feilen
oder
fegen
Мы
можем
мыть,
сушить,
подпиливать
или
подметать,
Wir
können
bohren,
bohnern,
beizen
oder
sägen
Мы
умеем
сверлить,
полировать,
морить
или
пилить.
Wir
sind
poetisch
selbst
in
den
Mittagspausen
Мы
поэтичны
даже
в
обеденный
перерыв,
Für'n
gutes
Gespräch
lassen
wir
die
Sportschau
sausen
Ради
хорошего
разговора
мы
пропустим
спортивные
новости.
Der
Weg
dorthin
war
hart,
kein
Kinderspiel
Путь
к
этому
был
труден,
это
не
детская
игра,
Doch
durch
Mut
und
Disziplin
kam'n
wir
ans
Ziel
Но
благодаря
мужеству
и
дисциплине
мы
достигли
цели.
Wir
sind
die
Männer
in
den
besten
Jahren
Мы
мужчины
в
лучших
своих
годах,
Und
Frauen
verfolgen
uns
in
Scharen
И
женщины
преследуют
нас
толпами.
Wir
händeln
Kinder,
Partnerschaft
und
Job
Мы
справляемся
с
детьми,
отношениями
и
работой,
Wir
tun
es
gern
und
erwarten
nicht
mal
Lob
Мы
делаем
это
с
удовольствием
и
даже
не
ждем
похвалы.
Wir
sind
die
Männer
in
den
besten
Jahren
Мы
мужчины
в
лучших
своих
годах!
Wir
sind
romantisch,
belesen
und
erfahren
Мы
романтичны,
начитанны
и
опытны.
Wir
können
auch
mal
Müll
nach
unten
bringen
Мы
можем
вынести
мусор,
Ohne
gleich
ein
Lied
davon
zu
singen
Не
распевая
при
этом
песен.
Wir
sind
nun
mal,
wie
Männer
nun
mal
sind
Мы
такие,
какие
есть,
как
и
все
мужчины.
Ja,
wir
sind
nun
mal,
wie
Männer
nun
mal
sind
Да,
мы
такие,
какие
есть,
как
и
все
мужчины.
Ja,
wir
sind
nun
mal,
wie
Männer
nun
mal
sind
Да,
мы
такие,
какие
есть,
как
и
все
мужчины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Claussen, Stefan Gwildis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.