Текст и перевод песни Höhner - Ohne dich geht es nicht!
Ohne dich geht es nicht!
Без тебя никак!
Im
Opernhaus
ist
heute
wieder
Mozart
angesagt
В
оперном
театре
сегодня
снова
Моцарт
Und
deshalb
hab
ich
kulturell
bei
Brunhild
angefragt
И
поэтому
я
культурно
пригласил
Брунхильду
Für's
Essen
bei
Luciano
denk
ich
lieber
an
Marie
На
ужин
у
Лучиано
я
лучше
подумаю
о
Мари
Denn
keine
leckt
den
Löffel
ab
wie
sie
Ведь
никто
так
не
облизывает
ложку,
как
она
Den
Abend
in
der
Disco,
den
verbring
ich
mit
Jeanette
Вечер
в
дискотеке
я
проведу
с
Жанетт
Mit
der
kann
man
gut
tanzen
– aber
die
ist
nichts
fürs
Bett
С
ней
можно
хорошо
танцевать
– но
она
не
для
постели
Da
lob
ich
mir
Veronika
– die
ist
was
für
die
Nacht
Тут
я
хвалю
Веронику
– она
то,
что
нужно
для
ночи
Weil
die
auch
noch
so'n
tolles
Frühstück
macht!
Потому
что
она
еще
и
такой
отличный
завтрак
готовит!
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht!
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют!
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich!
Номер
четыре
до
десяти
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя!
Ferien
in
St.
Tropez
mach
ich
bei
Annabelle
Каникулы
в
Сен-Тропе
я
провожу
с
Аннабель
Die
sieht
fantastisch
aus
und
ihr
Papa
hat
ein
Hotel
Она
выглядит
фантастически,
а
у
ее
папы
есть
отель
Drei
Mal
die
Woche
jogge
ich
ganz
gern
mit
Beatrix
Три
раза
в
неделю
я
люблю
бегать
с
Беатрикс
Ansonsten
läuft
da
eigentlich
fast
nix.
В
остальном
там
почти
ничего
не
происходит.
Mein
autogenes
Training
absolvier
ich
mit
Yvonne
Мои
аутогенные
тренировки
я
прохожу
с
Ивонн
Die
hat
schon
sieben
Kinder
– das
hat
man
dann
davon
У
нее
уже
семеро
детей
– вот
что
из
этого
получается
Beim
Golfen
bringt
die
Gisela
mich
jedes
Mal
in
Fahrt
В
гольфе
Жизель
каждый
раз
приводит
меня
в
восторг
Das
ist
mein
Handycap
- Das
Leben
ist
so
hart!
Это
мой
гандикап
- Жизнь
так
трудна!
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht!
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют!
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich!
Номер
четыре
до
десяти
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя!
Ohne
dich!
(Ohne
dich!)
Geht
es
nicht!
(Geht
es
nicht!)
Без
тебя!
(Без
тебя!)
Никак!
(Никак!)
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
(Nummer
eins
für
mich!)
Ты
моя
номер
один!
(Номер
один
для
меня!)
Ohne
dich!
(Ohne
dich!)!
Geht
es
nicht!
(Geht
es
nicht!)
Без
тебя!
(Без
тебя!)!
Никак!
(Никак!)
Du
bist
und
bleibst
die
Nummer
eins
für
mich!
(Du
bist
und
bleibst
die
Nummer
eins
für
mich!)
Ты
есть
и
остаешься
моей
номер
один!
(Ты
есть
и
остаешься
моей
номер
один!)
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht!
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют!
Ohne
dich
geht
es
nicht!
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich!
Без
тебя
никак!
Ты
моя
номер
один!
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich!
Номер
четыре
до
десяти
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя!
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich!
Номер
четыре
до
десяти
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hohner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.