Текст и перевод песни Höhner - Ohne dich geht es nicht! - Live 2012
Ohne dich geht es nicht! - Live 2012
Без тебя никак! - Концерт 2012
Im
Opernhaus
ist
heute
wieder
Mozart
angesagt
Сегодня
в
опере
снова
дают
Моцарта,
Und
deshalb
hab
ich
kulturell
bei
Brunhild
angefragt
И
поэтому
я
культурно
пригласил
Брунхильду.
Für's
Essen
bei
Luciano
denk
ich
lieber
an
Marie
Поужинать
у
Лучано
я
лучше
пойду
с
Мари,
Denn
keine
leckt
den
Löffel
ab
wie
sie
Ведь
никто
так
не
облизывает
ложку,
как
она.
Den
Abend
in
der
Disco,
den
verbring
ich
mit
Jeanette
Вечер
в
дискотеке
я
проведу
с
Жанетт,
Mit
der
kann
man
gut
tanzen
– aber
die
ist
nichts
fürs
Bett
С
ней
можно
хорошо
потанцевать,
но
в
постели
она
никуда
не
годится.
Da
lob
ich
mir
Veronika
– die
ist
was
für
die
Nacht
Вот
тут
я
хвалю
Веронику
— она
то,
что
надо
на
ночь,
Weil
die
auch
noch
so'n
tolles
Frühstück
macht
Потому
что
она
еще
и
такой
замечательный
завтрак
готовит.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich
Номер
четыре-десять
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя.
Ferien
in
St.
Tropez
mach
ich
bei
Annabelle
Каникулы
в
Сен-Тропе
я
провожу
с
Аннабель,
Die
sieht
fantastisch
aus
und
ihr
Papa
hat
ein
Hotel
Она
выглядит
фантастически,
а
у
ее
папы
есть
отель.
Drei
Mal
die
Woche
jogge
ich
ganz
gern
mit
Beatrix
Три
раза
в
неделю
я
люблю
бегать
с
Беатрикс,
Ansonsten
läuft
da
eigentlich
fast
nix
В
остальном
там
почти
ничего
не
происходит.
Mein
autogenes
Training
absolvier
ich
mit
Yvonne
Свои
аутогенные
тренировки
я
прохожу
с
Ивонн,
Die
hat
schon
sieben
Kinder
– das
hat
man
dann
davon
У
нее
уже
семеро
детей
— вот
к
чему
это
приводит.
Beim
Golfen
bringt
die
Gisela
mich
jedes
Mal
in
Fahrt
В
гольфе
Жизела
каждый
раз
меня
заводит,
Das
ist
mein
Handycap
- Das
Leben
ist
so
hart
Это
мой
гандикап
— жизнь
так
трудна.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich
Номер
четыре-десять
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя.
Ohne
dich,
Ohne
dich,
Geht
es
nicht,
Geht
es
nicht
Без
тебя,
без
тебя,
никак,
никак,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Ты
для
меня
номер
один.
Ohne
dich,
Ohne
dich,
Geht
es
nicht,
Geht
es
nicht
Без
тебя,
без
тебя,
никак,
никак,
Du
bist
und
bleibst
die
Nummer
eins
für
mich
Ты
есть
и
остаешься
для
меня
номером
один.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
zwei
und
drei
sind
mir
einerlei
- interessieren
mich
gerade
nicht
Номер
два
и
три
мне
безразличны
- сейчас
меня
не
интересуют.
Ohne
dich
geht
es
nicht,
Du
bist
die
Nummer
eins
für
mich
Без
тебя
никак,
ты
для
меня
номер
один,
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich
Номер
четыре-десять
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя.
Nummer
vier
bis
zehn
lass
ich
einfach
steh'n
im
Moment
will
ich
nur
dich
Номер
четыре-десять
я
просто
оставлю,
сейчас
я
хочу
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hohner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.