Текст и перевод песни Höhner - Steh auf, mach laut! - FC Version
Steh auf, mach laut! - FC Version
Stand Up, Make Some Noise! - FC Version
Ein
kurzer
Augenblick,
fast
wie
eine
Ewigkeit
A
brief
moment,
almost
like
an
eternity
Wenn
sich
die
Spannung
löst,
Du
weißt
- jetzt
ist
es
soweit
When
the
tension
breaks,
you
know
- now
it's
time
FC
- Kölle,
mir
sin
widder
zorück
FC
- Kölle,
we're
back
again
Alle
liegen
sich
im
Arm
und
feiern
diesen
Augenblick
Everyone
hugs
each
other
and
celebrates
this
moment
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
We
love
life
and
that's
why
Wollen
wir's
laut,
schön
laut,
schön
laut,
schön
laut
We
want
it
loud,
really
loud,
really
loud,
really
loud
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Die
ganze
Welt,
die
soll
uns
heute
hör'n.
The
whole
world
should
hear
us
today.
Die
Welt
liegt
uns
zu
Füßen,
The
world
is
at
our
feet,
Ein
Traum
wird
heute
für
uns
wahr.
A
dream
comes
true
for
us
today.
Auf
einmal
ist
so
leicht,
Suddenly
it's
so
easy,
Was
vorher
unerreichbar
war.
What
was
once
unattainable.
FC
- Kölle
– mir
sin
widder
zorück!
FC
- Kölle
– we're
back
again!
Alle
liegen
sich
im
Arm
Everyone
hugs
each
other
Und
feiern
diesen
Augenblick!
And
celebrates
this
moment!
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
We
love
life
and
that's
why
Wollen
wir's
laut,
schön
laut,
schön
laut,
schön
laut
We
want
it
loud,
really
loud,
really
loud,
really
loud
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Die
ganze
Welt,
die
soll
uns
heute
hör'n.
The
whole
world
should
hear
us
today.
Wenn
einfach
alles
stimmt
When
everything's
just
right
Und
wenn
der
Geißbock
singt,
And
when
the
billy
goat
sings,
Is'
bei
uns
in
Kölle
keiner
allein.
In
Cologne,
no
one
is
alone.
Mit
dem
geilsten
Club
der
Weltund
in
der
schönsten
Stadt
am
Rhein!
With
the
coolest
club
in
the
world
and
in
the
most
beautiful
city
on
the
Rhine!
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
We
love
life
and
that's
why
Wollen
wir's
laut,
schön
laut,
schön
laut,
schön
laut
We
want
it
loud,
really
loud,
really
loud,
really
loud
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Die
ganze
Welt,
die
soll
uns
heute
hör'n.
The
whole
world
should
hear
us
today.
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
We
love
life
and
that's
why
Wollen
wir's
laut,
schön
laut,
schön
laut,
schön
laut
We
want
it
loud,
really
loud,
really
loud,
really
loud
Steh
auf,
mach
laut
- mach
richtig
Lärm!
Stand
up,
make
noise
- make
some
real
noise!
Die
ganze
Welt,
die
soll
uns
heute
hör'n.
The
whole
world
should
hear
us
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Weigmann, Henning Krautmacher, Jens Streifling, Claudio Pagonis, Peter Werner Jates, Hannes Schoener, Jan-peter Froehlich, John Parsons Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.