Текст и перевод песни Höhner - Wenn et Hätz dich röf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn et Hätz dich röf
Когда сердце зовет
Mir
hann
probiert,
mir
hann
kapiert
Мы
пытались,
мы
поняли,
Et
hätt
nit
sulle
sinn
Этому
не
суждено
было
сбыться.
Et
wör
su
schön
jewäse
Было
бы
так
прекрасно,
Doch
do
stecks
de
halt
nit
drin
Но,
увы,
тебе
это
не
нужно.
Et
es
passiert,
et
is
vorbei
Это
случилось,
это
прошло,
Un
nix
bliev,
wie
et
wor
И
ничто
не
останется,
как
прежде.
Die
Würfel
sinn
jefalle
Жребий
брошен,
Dat
is
uns
allen
klor
Нам
всем
это
ясно.
Oh
ho,
mir
winke
von
fään
О-хо,
мы
машем
на
прощание,
Oo
ho,
wie
vun
nem
andre
Stään
О-хо,
как
с
другой
планеты.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
Когда
сердце
зовет,
Dann
musste
loufe
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
Тебя
ничто
не
держит
Op
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
К
счастью.
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
(hey)
Когда
сердце
зовет
(эй),
Dann
musste
loufe
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
(hey)
Тебя
ничто
не
держит
(эй),
Op
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
(hey)
К
счастью
(эй),
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Bei
Dir,
do
is
jetz
freio
У
тебя
теперь
свобода,
Bei
mir
alles
im
Lot
У
меня
все
в
порядке.
Et
Jlöck
kann
mer
nit
zwinge
Счастье
нельзя
заставить,
M'r
bruch
nur
e
besje
Moot
Нужна
лишь
немного
смелости.
Et
jitt
nix
zu
verzeihe
Нечего
прощать,
Jenooch
met
däm
Verzäll.
Хватит
этих
рассказов.
Dä
Himmel
is
nit
bove
Небо
не
сверху,
Un
do
unge
is
kein
Höll
А
внизу
нет
ада.
Oo
ho,
mir
winke
von
fään
О-хо,
мы
машем
на
прощание,
Oh
ho,
wie
vun
nem
andre
Stään
О-хо,
как
с
другой
планеты.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
Когда
сердце
зовет,
Dann
musste
loufe
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
Тебя
ничто
не
держит
Op
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
К
счастью.
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
(hey)
Когда
сердце
зовет
(эй),
Dann
musste
loufe,
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
(hey)
Тебя
ничто
не
держит
(эй),
Pp
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
(hey)
К
счастью
(эй),
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
Когда
сердце
зовет,
Dann
musste
loufe
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
(hey)
Тебя
ничто
не
держит
(эй),
Op
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
(hey)
К
счастью
(эй),
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Wenn
et
Hätz
dich
röf
(hey)
Когда
сердце
зовет
(эй),
Dann
musste
loufe
Ты
должна
бежать,
Dich
hält
nix
zorück
(hey)
Тебя
ничто
не
держит
(эй),
Op
dingem
Wääch
noh
vürre
На
твоем
пути
вперед,
Richtung
Jlöck
(hey)
К
счастью
(эй),
Ejal
wat
wor,
jetzt
jeit
et
Неважно,
что
было,
теперь
все
Einfach
Richtung
Jlöck
Просто
к
счастью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Krautmacher, H. Schoner, J. Parsons-morris, J. Streifling, M. Schläger, R. Rudnik, W. Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.