Текст и перевод песни Höhner - Wilde Zeiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'n
dickes
Tagebuch
I've
got
a
thick
diary
Da
steht
alles
drin
In
it's
all
written
down
Für
jede
Frau
'ne
Seite
A
page
for
every
woman
Mit
der
ich
gegangen
bin
With
which
I
have
been
Das
waren
wilde
Zeiten,
das
war
Leben
pur
Those
were
wild
times,
life
to
the
extreme
Zuhause,
im
Auto,
in
der
freien
Natur
At
home,
in
the
car,
in
the
wild
Ich
hab'
nix
zu
bereu'n
- nix
zu
verdreh'n
I
have
nothing
to
regret
- nothing
to
twist
Die
Zeit
war
wunderschön
The
time
was
beautiful
...
die
Zeit
mit:
...
the
time
with:
Julia
- Claudia
- Monika
- Barbara
Julia
- Claudia
- Monika
- Barbara
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- ich
vergess
euch
nie!
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- I'll
never
forget
you!
Hey!
Und
ich
habe
Dankesschreiben
aus
der
ganzen
Welt
Hey!
And
I
have
thank
you
letters
from
all
over
the
world
Ne
Liste
auf
der
steht:
Nur
die
Liebe
zählt
A
list
that
says:
Only
love
counts
Das
waren
wilde
Zeiten
Those
were
wild
times
Das
war
Leben
pur
Life
to
the
extreme
Zuhause,
im
Auto,
in
der
freien
Natur
At
home,
in
the
car,
in
the
wild
Ich
hab'
nix
zu
bereu'n
- nix
zu
verdreh'n
I
have
nothing
to
regret
- nothing
to
twist
Die
Zeit
war
wunderschön...
The
time
was
beautiful...
...
die
Zeit
mit:
...
the
time
with:
Julia
- einfach
sensationell
Julia
- simply
sensational
Claudia
- das
ging
viel
zu
schnell
Claudia
- that
went
by
far
too
quickly
Monika
- auch
ich
war
ihr
treu
Monika
- I
was
also
true
to
her
Barbara
- die
war
gut
dabei
Barbara
- she
was
good
to
me
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- ich
vergess
euch
nie!
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- I'll
never
forget
you!
Doch
jetzt
wird
alles
anders
But
now
it's
all
changing
Jetzt
fängt
ein
eues
Leben
an
Now
a
new
life
begins
Das
bleibt
nicht
bei
ner
Seite
im
Buch
That
won't
fit
on
one
page
in
the
book
Wir
schreiben
gleich
nen
ganzen
Roman.
We'll
write
an
entire
novel.
...
da
geht's
um:
...
it's
about:
Gisela
- ging
ab
wie
die
Post
Gisela
- went
off
like
a
rocket
Antonia
- das
war
schwere
Kost
Antonia
- that
was
tough
going
Veronika
- war
für
mich
bestimmt
Veronika
- was
made
for
me
Anastasia
wie
die
Frauen
so
sind
Anastasia
like
all
women
Erika,
Elena,
Isabell
- die
Zeit
verging
so
schnell
Erika,
Elena,
Isabell
- time
went
so
quickly
Julia
- einfach
sensationell
Julia
- simply
sensational
Claudia
- das
ging
viel
zu
schnell
Claudia
- that
went
by
far
too
quickly
Monika
- auch
ich
war
ihr
treu
Monika
- I
was
also
true
to
her
Barbara
- die
wir
gut
dabei
Barbara
- she
was
good
to
me
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- ich
vergess
euch
nie!
Angela,
Jessica,
Anne-Marie
- I'll
never
forget
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Sch, Peter Wernerjates, Janus Fr, Henning Krautmacher, Jens Streifling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.