Текст и перевод песни Hös Copperfield - CDQDOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
grande
muchacho,
El
Zaïkanos,
Lux
Fero
The
big
boy,
El
Zaïkanos,
Lux
Fero
Bambino,
Gringo
del
Balabala,
los
piratos
del
bitumos
Bambino,
Gringo
del
Balabala,
the
pirates
of
the
bitumen
Ton
boy
Hös
Copperfield
Your
boy
Hös
Copperfield
Et
y
a
la
monnaie
And
there's
the
money
Et
y
a
busy,
ouais
tiens
And
it's
busy,
yeah
hold
on
Direct
sans
escale,
plan
élaboré
Directly
without
a
stopover,
elaborate
plan
J'repars
pas
sans
un
kho,
j'applique
la
choré'
I'm
not
leaving
without
a
kho,
I
apply
the
chore'
J'vais
te
faire
un
tableau,
pas
pour
décorer
I'm
gonna
make
you
a
painting,
not
for
decoration
Quand
j'repense
à
avant
j'peux
pas
m'égarer
When
I
think
back
to
before,
I
can't
go
astray
J'combats
la
vie,
seule
la
mort
peut
séparer
I
fight
life,
only
death
can
separate
J'connais
la
rue
et
j'sais
que
partout
elle
est
pareille
I
know
the
street
and
I
know
that
it's
the
same
everywhere
On
recherche
la
paix,
la
liquidité
We
are
looking
for
peace,
liquidity
On
t'liquide
si
t'empêches
notre
tranquillité
We
liquidate
you
if
you
prevent
our
tranquility
J'rappe
pas
depuis
hier,
j'vais
faire
une
prière
I
haven't
been
rapping
since
yesterday,
I'm
going
to
say
a
prayer
J'envoie
des
cris
d'guerre,
j'allume
un
cierge
I
send
out
war
cries,
I
light
a
candle
J'allume
un
cierge
aux
saintes
vierges
I
light
a
candle
to
the
holy
virgins
Y
a
quelques
critères
que
j'te
demanderai
There
are
some
criteria
that
I
will
ask
you
C'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
It's
God
who
gives
or
not
Hassoul
qui
guide
mes
pas
Hassoul
who
guides
my
steps
Pour
manger
un
vrai
repas
To
eat
a
real
meal
Aide-toi,
le
Ciel
t'aidera
Help
yourself,
Heaven
will
help
you
L'homme
propose,
je
dispose
Man
proposes,
I
dispose
Faut
bosser
sans
repos
We
must
work
without
rest
Réussite
dans
la
clause
Success
in
the
clause
Mais
c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
But
it's
God
who
gives
or
not
C'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
(c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas)
It's
God
who
gives
or
not
(it's
God
who
gives
or
not)
Hassoul
qui
guide
mes
pas
(Hassoul
qui
guide
mes
pas)
Hassoul
who
guides
my
steps
(Hassoul
who
guides
my
steps)
Pour
manger
un
vrai
repas
(pour
manger
un
vrai
repas)
To
eat
a
real
meal
(to
eat
a
real
meal)
Aide-toi,
le
Ciel
t'aidera
(aide-toi,
le
Ciel
t'aidera)
Help
yourself,
Heaven
will
help
you
(help
yourself,
Heaven
will
help
you)
L'homme
propose,
je
dispose
(l'homme
propose,
je
dispose)
Man
proposes,
I
dispose
(man
proposes,
I
dispose)
Faut
bosser
sans
repos
(faut
bosser
sans
repos)
We
must
work
without
rest
(we
must
work
without
rest)
Réussite
dans
la
clause
(réussite
dans
la
clause)
Success
in
the
clause
(success
in
the
clause)
Mais
c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
(c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas)
But
it's
God
who
gives
or
not
(it's
God
who
gives
or
not)
Wesh,
c'est
quoi
les
news?
Rien
que
j'reçois
des
nudes
Yo,
what's
the
news?
All
I
get
are
nudes
J'suis
tombé
des
nues
depuis
signature
I've
fallen
from
the
clouds
since
signing
Tête
dans
la
calculette,
trop
de
sous
attendus
Head
in
the
calculator,
too
much
money
expected
Trop
de
sous-entendus,
trop
d'jaloux
s'affirment
Too
many
innuendos,
too
many
jealous
people
assert
themselves
Trop
d'jaloux
s'affirment,
même
pas
j'les
calcule
Too
many
jealous
people
assert
themselves,
I
don't
even
calculate
them
J'fais
confiance
au
Très-Haut,
pas
à
sa
créature
I
trust
the
Most
High,
not
his
creature
J'veux
plus
de
cette
vie,
j'prends
le
bonheur
en
filature
I
don't
want
this
life
anymore,
I'm
taking
happiness
on
a
tail
J'vois
la
vie
en
grand,
le
monde
en
miniature
I
see
life
big,
the
world
in
miniature
J'ai
le
complexe
du
pauvre
sans
caricature
(Gucci,
Fendi)
I
have
the
poor
man's
complex
without
caricature
(Gucci,
Fendi)
Ouais,
j'ai
le
complexe
du
pauvre
sans
caricature
Yeah,
I
have
the
poor
man's
complex
without
caricature
Ouais,
243
croco,
alligator
Yeah,
243
croc,
alligator
Eh,
243
croco,
alligator
Eh,
243
croc,
alligator
Yohji
Yamamoto,
arigatou
Yohji
Yamamoto,
arigatou
C'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
It's
God
who
gives
or
not
Hassoul
qui
guide
mes
pas
Hassoul
who
guides
my
steps
Pour
manger
un
vrai
repas
To
eat
a
real
meal
Aide-toi,
le
Ciel
t'aidera
Help
yourself,
Heaven
will
help
you
L'homme
propose,
je
dispose
Man
proposes,
I
dispose
Faut
bosser
sans
repos
We
must
work
without
rest
Réussite
dans
la
clause
Success
in
the
clause
Mais
c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
But
it's
God
who
gives
or
not
C'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
(c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas)
It's
God
who
gives
or
not
(it's
God
who
gives
or
not)
Hassoul
qui
guide
mes
pas
(Hassoul
qui
guide
mes
pas)
Hassoul
who
guides
my
steps
(Hassoul
who
guides
my
steps)
Pour
manger
un
vrai
repas
(pour
manger
un
vrai
repas)
To
eat
a
real
meal
(to
eat
a
real
meal)
Aide-toi,
le
Ciel
t'aidera
(aide-toi,
le
Ciel
t'aidera)
Help
yourself,
Heaven
will
help
you
(help
yourself,
Heaven
will
help
you)
L'homme
propose,
je
dispose
(l'homme
propose,
je
dispose)
Man
proposes,
I
dispose
(man
proposes,
I
dispose)
Faut
bosser
sans
repos
(faut
bosser
sans
repos)
We
must
work
without
rest
(we
must
work
without
rest)
Réussite
dans
la
clause
Success
in
the
clause
Mais
c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas
(c'est
Dieu
qui
donne
ou
pas)
But
it's
God
who
gives
or
not
(it's
God
who
gives
or
not)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hös Copperfield, Surikhen Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.