Hülya Avşar - Ah Be Güzelim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hülya Avşar - Ah Be Güzelim




Ah Be Güzelim
Ah Be Güzelim
Analar tahtını yaparmış bahtını değil
Mothers would make a throne of their luck, not their fate
Aklını başına topla git, hem sev hem sevil
Get your mind together and go, both love and be loved
Kaç yangından çıktım ben elimde değil
I've been through so many fires, it's not in my hands
Çek git bu sevdadan beni hayatından sil
Get out of this love, erase me from your life
Çok canım çekiyor seni, şeytan diyor ki al
I crave you so much, the devil says take her
Yaralı ceylan gibiyim korkuyorum yar
I'm like a wounded gazelle, I'm scared, my love
İstemeden yakarım canını, ah ne lüzum var
I'll burn your life unintentionally, what's the point?
Çek git, kendinin kadrini kıymetini bil
Get out, know your own worth and value
Ah be güzelim ah, ben seni üzerim ah
Ah my beautiful, ah, I'll hurt you, ah
Sadece gezerim ah, yarınım dünüm yok benim
I just wander around, ah, I have no future or past
Hancı değilim ah, yolcu değilim ah
I'm not an innkeeper, ah, I'm not a traveler, ah
Borcunu ödedim ah, bundan böyle bu düzenim
I've paid my debt, ah, this is my order from now on
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Analar tahtını yaparmış bahtını değil
Mothers would make a throne of their luck, not their fate
Aklını başına topla git, hem sev hem sevil
Get your mind together and go, both love and be loved
Kaç yangından çıktım ben elimde değil
I've been through so many fires, it's not in my hands
Çek git bu sevdadan beni hayatından sil
Get out of this love, erase me from your life
Çok canım çekiyor seni, şeytan diyor ki al
I crave you so much, the devil says take her
Yaralı ceylan gibiyim korkuyorum yar
I'm like a wounded gazelle, I'm scared, my love
İstemeden yakarım canını, ah ne lüzum var
I'll burn your life unintentionally, what's the point?
Çek git, kendinin kadrini kıymetini bil
Get out, know your own worth and value
Ah be güzelim ah, ben seni üzerim ah
Ah my beautiful, ah, I'll hurt you, ah
Sadece gezerim ah, yarınım dünüm yok benim
I just wander around, ah, I have no future or past
Hancı değilim ah, yolcu değilim ah
I'm not an innkeeper, ah, I'm not a traveler, ah
Borcunu ödedim ah, bundan böyle bu düzenim
I've paid my debt, ah, this is my order from now on
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Git kendine iyi birisini bul
Go find yourself a good one
Kul, köle olsun kız ya da dul
Be it a servant, a slave, a girl or a widow
Bende hayır yok, vefa yok
There's no good in me, no loyalty
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth
Derdim ne aşk, ne para pul
My concern is neither love, nor money or wealth





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.