Hülya Bozkaya - İfadeni Alırım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hülya Bozkaya - İfadeni Alırım




İfadeni Alırım
I Will Take Your Statement
Hakkımda çok konuşma (çok konuşma, çok konuşma)
Don't talk much about me (much, much)
Kulağıma geliyor bende kalan sevgin de (sevgin de, sevgin de)
I hear the love you have for me left (love you have, love you have)
İşte böyle bitiyor
This is how it ends
Hakkımda çok konuşma (çok konuşma, çok konuşma)
Don't talk much about me (much, much)
Kulağıma geliyor bende kalan sevgin de (sevgin de, sevgin de)
I hear the love you have for me left (love you have, love you have)
İşte böyle bitiyor
This is how it ends
Ben ne hayal kurarken
While I was dreaming of us
Canım sıkıldı zaten
I was already bored
Bir de derdin ekledi
Your troubles added to it
Seninle olmak varken
When we could have been together
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan, ifadeni alırım
If you really get on my nerves, I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan, ifadeni alırım
If you really get on my nerves, I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan, ifadeni alırım
If you really get on my nerves, I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan, ifadeni alırım
If you really get on my nerves, I will take your statement
Hakkımda çok konuşma (çok konuşma, çok konuşma)
Don't talk much about me (much, much)
Kulağıma geliyor bende kalan sevgin de (sevgin de, sevgin de)
I hear the love you have for me left (love you have, love you have)
İşte böyle bitiyor
This is how it ends
Hakkımda çok konuşma (çok konuşma, çok konuşma)
Don't talk much about me (much, much)
Kulağıma geliyor bende kalan sevgin de (sevgin de, sevgin de)
I hear the love you have for me left (love you have, love you have)
İşte böyle bitiyor
This is how it ends
Ben ne hayal kurarken
While I was dreaming of us
Canım sıkıldı zaten
I was already bored
Bir de derdin eklendi
Your troubles added to it
Seninle olmak varken
When we could have been together
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan ifadeni alırım
If you really get on my nerves I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan ifadeni alırım
If you really get on my nerves I will take your statement
Ben bu saatten sonra (saatten sonra, saatten sonra)
From now on (now on, now on)
İfadeni alırım
I will take your statement
Ben bu saatten sonra (saatten sonra, saatten sonra)
From now on (now on, now on)
İfadeni alırım
I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan ifadeni alırım
If you really get on my nerves I will take your statement
Ben bu saatten sonra, sanma altta kalırım
From now on, don't think I'll let it go
Çok kafamı bozarsan ifadeni alırım, ifadeni alırım
If you really get on my nerves, I will take your statement, I will take your statement





Авторы: Suat Aydogan, Ahmet Askin Tuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.