Текст и перевод песни Hümeyra - Ey Sevgili Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Sevgili Sevgilim
Мой любимый, возлюбленный
Bir
coşan
sel
gibiyim
engeller
aşıyorum
Я
словно
бурная
река,
преодолеваю
преграды,
Gecenin
sükununda
sensiz
dolaşıyorum
В
ночной
тишине
брожу
без
тебя.
Ne
çıkar
aramasan,
sormasan,
hiç
gelmesen
Что
с
того,
что
ты
не
звонишь,
не
спрашиваешь,
совсем
не
приходишь,
Ben
seni
iç
dünyamda
tadarak
yaşıyorum
Я
живу,
смакуя
тебя
в
своем
внутреннем
мире.
Gözümde
dertli
yaşlar,
dinmese
de
yavaşlar
В
моих
глазах
печальные
слезы,
пусть
не
прекращаются,
но
замедляются,
Günüm
sesinle
başlar
ey
sevgili
sevgilim
Мой
день
начинается
с
твоего
голоса,
мой
любимый,
возлюбленный.
Gözümde
dertli
yaşlar,
dinmese
de
yavaşlar
В
моих
глазах
печальные
слезы,
пусть
не
прекращаются,
но
замедляются,
Günüm
sesinle
başlar
ey
sevgili
sevgilim
Мой
день
начинается
с
твоего
голоса,
мой
любимый,
возлюбленный.
Gece
düşümde
güya
sen
gelmişsin
olur
ya
Ночью
во
сне,
как
будто
ты
пришел,
Birden
parladı
dünya
ey
sevgili
sevgilim
Вдруг
мир
озарился,
мой
любимый,
возлюбленный.
Ne
çıkar
aramasan,
sormasan,
hiç
gelmesen
Что
с
того,
что
ты
не
звонишь,
не
спрашиваешь,
совсем
не
приходишь,
Ben
seni
iç
dünyamda
tadarak
yaşıyorum
Я
живу,
смакуя
тебя
в
своем
внутреннем
мире.
Gözümde
dertli
yaşlar,
dinmese
de
yavaşlar
В
моих
глазах
печальные
слезы,
пусть
не
прекращаются,
но
замедляются,
Günüm
sesinle
başlar
ey
sevgili
sevgilim
Мой
день
начинается
с
твоего
голоса,
мой
любимый,
возлюбленный.
Gözümde
dertli
yaşlar
dinmese
de
yavaşlar
В
моих
глазах
печальные
слезы,
пусть
не
прекращаются,
но
замедляются,
Günüm
sesinle
başlar
ey
sevgili
sevgilim
Мой
день
начинается
с
твоего
голоса,
мой
любимый,
возлюбленный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. özoral, ş. Bigat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.