Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağır
ağır
çıkacaksın
bu
merdivenlerden
Langsam,
langsam
wirst
du
diese
Treppe
erklimmen,
Eteklerinde
güneş
rengi
bir
yığın
yaprak
An
deinen
Röcken
ein
Haufen
sonnenfarbener
Blätter,
Ve
bir
zaman
bakacaksın
semaya
ağlayarak
Und
eine
Zeit
lang
wirst
du
weinend
zum
Himmel
blicken.
Sular
sarardı
yüzün
perde
perde
solmakta
Das
Wasser
wurde
gelb,
dein
Gesicht
verblasst,
Zug
um
Zug,
Kızıl
havaları
seyret
ki
akşam
olmakta
Betrachte
die
roten
Lüfte,
denn
es
wird
Abend.
Eğilmiş
arza
kanar
muttasıl
kanar
güller
Über
die
Erde
geneigt,
bluten,
unaufhörlich
bluten
die
Rosen,
Durur
alev
gibi
dallarda
kanlı
bülbüller
Stehen
wie
Flammen,
auf
den
Zweigen,
die
blutigen
Nachtigallen.
Sularmı
yaktı
neden
tunca
benziyor
mermer
Hat
das
Wasser
sie
verbrannt,
warum
ähnelt
der
Marmor
Bronze?
Bu
bir
lisan-ı
hafidir
ki
ruha
dolmakta
Dies
ist
eine
geheime
Sprache,
die
sich
in
die
Seele
ergießt,
Kızıl
havaları
seyret
ki
akşam
olmakta
Betrachte
die
roten
Lüfte,
denn
es
wird
Abend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Hasim, Selahattin Serdar Erdogan, Suat Aktar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.