Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıllar
geçti,
yaşım
oldu
42
Jahre
vergingen,
ich
wurde
42
Mevsimler
değişti,
takvim
değişti
Die
Jahreszeiten
wechselten,
der
Kalender
wechselte
Sesi,
rengi,
kokusu
değişti
aşkın
Der
Klang,
die
Farbe,
der
Duft
der
Liebe
veränderten
sich
O
beni
unuttu,
ben
onu
Er
hat
mich
vergessen,
ich
ihn
Sesi,
rengi,
kokusu
değişti
aşkın
Der
Klang,
die
Farbe,
der
Duft
der
Liebe
veränderten
sich
O
beni
unuttu,
ben
onu
Er
hat
mich
vergessen,
ich
ihn
Unuttum,
unuttum,
unuttum
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen
Unuttum,
unuttum,
unuttum
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen
Yıllar
geçti,
kuş
kanat
uçtu
seneler
Jahre
vergingen,
wie
ein
Vogelflug
vergingen
die
Jahre
Nişanlandım,
evlendim,
ayrıldım
Ich
habe
mich
verlobt,
geheiratet,
geschieden
Nice
söz
verdim,
el
verdim,
gönül
verdim
Ich
habe
viele
Versprechen
gegeben,
Hände
gereicht,
Herzen
geschenkt
Hangisini
çok
severdim?
Wen
habe
ich
am
meisten
geliebt?
Nice
söz
verdim,
el
verdim,
gönül
verdim
Ich
habe
viele
Versprechen
gegeben,
Hände
gereicht,
Herzen
geschenkt
Hangisini
çok
severdim?
Wen
habe
ich
am
meisten
geliebt?
Unuttum,
unuttum,
unuttum
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen
Unuttum,
unuttum,
unuttum
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen
Unuttum,
unuttum,
unuttum
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Humeyra Akbay, Bekir Ilhami Tez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.