Hüseyin Karadayı feat. Betül Demir - Karaagaç (feat. Bétul Demir) [Mahmut Orhan Remix] - перевод текста песни на немецкий

Karaagaç (feat. Bétul Demir) [Mahmut Orhan Remix] - Betül Demir , Hüseyin Karadayı перевод на немецкий




Karaagaç (feat. Bétul Demir) [Mahmut Orhan Remix]
Ulme (feat. Bétul Demir) [Mahmut Orhan Remix]
Yâr gidiyor musun?
Liebste, gehst du?
Gitme; içimde bir korku var
Geh nicht; ich habe eine Angst in mir
Biliyor musun?
Weißt du das?
Böyle başlar ayrılıklar
So beginnen Trennungen
Gel biraz; kokunu bırak
Komm ein wenig; lass deinen Duft hier
Baharımı al; soğuktur oralar
Nimm meinen Frühling mit; dort ist es kalt
Ağlıyor musun?
Weinst du?
Ağlama, hayırlar uğurlar
Weine nicht, alles Gute auf deinem Weg
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Yâr gidiyor musun?
Liebste, gehst du?
Gitme; içimde bir korku var
Geh nicht; ich habe eine Angst in mir
Biliyor musun?
Weißt du das?
Böyle başlar ayrılıklar
So beginnen Trennungen
Gel biraz; kokunu bırak
Komm ein wenig; lass deinen Duft hier
Baharımı al; soğuktur oralar
Nimm meinen Frühling mit; dort ist es kalt
Ağlıyor musun?
Weinst du?
Ağlama, hayırlar uğurlar
Weine nicht, alles Gute auf deinem Weg
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde ümitlerim
Meine Hoffnungen in meiner Tasche
Gurbete giden döner mi dönmez mi?
Wer in die Fremde geht, kehrt er zurück oder nicht?
Belli değil bilirim
Es ist ungewiss, ich weiß
Ben bir karaağaç gölgesi buldum
Ich habe den Schatten einer Ulme gefunden
Cebimde
In meiner Tasche





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.