Текст и перевод песни Hüseyin Turan - Lazut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derenin
kenarında
da
By
the
river's
edge,
too
Kalaylamış
kazanı
A
tin-plated
pot
Derenin
kenarında
da
By
the
river's
edge,
too
Kalaylamış
kazanı
A
tin-plated
pot
Kız
sevdaluk
sende
de
var
You
have
a
love
for
a
girl,
too
Alır
mıyım
rızanı
May
I
have
your
consent?
Kız
sevdaluk
sende
de
var
You
have
a
love
for
a
girl,
too
Alır
mıyım
rızanı
May
I
have
your
consent?
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Yorulmuşta
oturur
She
sits,
tired
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Yorulmuşta
oturur
She
sits,
tired
Gel
naz
etme
sevdiğim
Come,
don't
be
coy,
my
love
Bu
dert
beni
bitirir
This
worry
will
kill
me
Gel
naz
etme
sevdiğim
Come,
don't
be
coy,
my
love
Bu
dert
beni
bitirir
This
worry
will
kill
me
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Yazmasının
ucunda
da
At
the
edge
of
your
shawl,
too
Sıra
sıra
nakışlar
Embroideries,
one
after
another
Yazmasının
ucunda
da
At
the
edge
of
your
shawl,
too
Sıra
sıra
nakışlar
Embroideries,
one
after
another
Bende
kara
sevdalık
var
I
have
a
dark
love
for
you
Sende
güzel
bakışlar
You
have
beautiful
glances
Bende
kara
sevdalık
var
I
have
a
dark
love
for
you
Sende
güzel
bakışlar
You
have
beautiful
glances
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Dinarebis
gideli
vo
I
went
to
Dinarebis
vo
Curcalepşi
tsğals
apsesi
Curcalepşi
tsğals
apsesi
Gökova
şeni
sitsili
vo
Gökova
şeni
sitsili
vo
Brevli
ocaheps
daapseps
Brevli
ocaheps
daapseps
Dağların
dumani
var
da
The
mountains
have
smoke,
too
Eteğinde
kari
var
At
their
foot
is
a
career
Dağların
dumani
var
da
The
mountains
have
smoke,
too
Eteğinde
kari
var
At
their
foot
is
a
career
Kaçma
benden
sevdiğim
de
Don't
run
away
from
me,
my
love
Daha
göreceğim
var
I
have
more
to
see
Kaçma
benden
sevdiğim
de
Don't
run
away
from
me,
my
love
Daha
göreceğim
var
I
have
more
to
see
So
potami
si
nakran
So
potami
si
nakran
Ke
to
xalkoδes
ğomon
Ke
to
xalkoδes
ğomon
Korits
teson
nto
yelos
Korits
teson
nto
yelos
Ta
ocakia
pa
tsupon
Ta
ocakia
pa
tsupon
Derenin
kenarında
By
the
river's
edge
Kovasını
doldurur
She
fills
her
bucket
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Kız
senin
gülüşlerin
de
Your
smile,
my
love
Ocakları
söndürür
It
puts
out
the
fires
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huseyin Turan, Sinan Gungor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.