Hüseyin Turan - Pınarın Başında - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hüseyin Turan - Pınarın Başında




Pınarın Başında
У родника
Pınarın başında testin varımış
У родника твой кувшин, вижу я,
Pınarın başında testin varımış
У родника твой кувшин, вижу я,
A kız senin benden ayrı dostun varımış
Ах, девушка, у тебя, кроме меня, есть другой,
A kız senin benden ayrı dostun varımış
Ах, девушка, у тебя, кроме меня, есть другой,
Beni öldürmeye kastın varımış
Ты хочешь убить меня, вижу я,
Beni öldürmeye kastın varımış
Ты хочешь убить меня, вижу я,
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle yarim söyle muhabbet sonu
Скажи, любимая, скажи, когда любовь закончится?
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle yarim söyle muhabbet sonu
Скажи, любимая, скажи, когда любовь закончится?
Pınarın başında testin doldurur
У родника ты наполняешь кувшин,
Pınarın başında testin doldurur
У родника ты наполняешь кувшин,
Testinin kulpuna şahin kondurur
На ручку кувшина сокол садится,
Testinin kulpuna şahin kondurur
На ручку кувшина сокол садится,
Yar senin bakışın beni öldürür
Любимая, твой взгляд меня убивает,
Kız senin bakışın beni öldürür
Девушка, твой взгляд меня убивает,
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle gelin söyle muhabbet sonu
Скажи, милая, скажи, когда любовь закончится?
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle gelin söyle muhabbet sonu
Скажи, милая, скажи, когда любовь закончится?
Pınarın başında içtim suyunu
У родника я пил твою воду,
Pınarın başında içtim suyunu
У родника я пил твою воду,
Suyunu içtim de gördüm boyunu
Воду пил и видел твой стан,
Suyunu içtim de gördüm boyunu
Воду пил и видел твой стан,
Meleğe benzetmiş mevlam huyunu
Подобной ангелу создал тебя Бог,
Meleğe benzetmiş mevlam huyunu
Подобной ангелу создал тебя Бог,
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle gelin söyle muhabbet sonu
Скажи, милая, скажи, когда любовь закончится?
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle yarim söyle muhabbet sonu
Скажи, любимая, скажи, когда любовь закончится?
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle gelin söyle muhabbet sonu
Скажи, милая, скажи, когда любовь закончится?
Söyle yarim söyle ayrılık günü
Скажи, любимая, скажи, когда расстанемся?
Söyle gelin söyle muhabbet sonu
Скажи, милая, скажи, когда любовь закончится?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.