Текст и перевод песни Hüseyin Turan - Serçeşme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşanılası
dünyanın
ne
tadı
ne
tuzu
kaldı
Gone
is
the
joy
and
zest
of
this
world
worth
living
Ömür
denen
şu
zamanın
çoğu
gitti
azı
kaldı
Most
of
the
time
called
life
is
gone,
little
remains
Yaşanılası
dünyanın
ne
tadı
ne
tuzu
kaldı
Gone
is
the
joy
and
zest
of
this
world
worth
living
Ömür
denen
şu
zamanın
çoğu
gitti
azı
kaldı
Most
of
the
time
called
life
is
gone,
little
remains
Çalışmadan
yiyenlerin
derimizi
giyenlerin
Skinners
who
don't
work
and
live
off
us
Nice
benim
diyenlerin
ne
izi
ne
tozu
kaldı
What
trace
or
dust
is
left
of
them
who
yelled,
"This
is
mine"
Çalışmadan
yiyenlerin
derimizi
giyenlerin
Skinners
who
don't
work
and
live
off
us
Nice
benim
diyenlerin
ne
izi
ne
tozu
kaldı
What
trace
or
dust
is
left
of
them
who
yelled,
"This
is
mine"
Çürük
ökçe
yırtık
taban
kurdu
kuşu
ettik
çoban
Torn
soles
and
broken
heels,
reduced
to
beggars
while
the
shepherds
feast
Gariban
daha
gariban
ne
çulu
ne
bezi
kaldı
The
poor
have
become
poorer,
with
nothing
left
to
their
name
Çürük
ökçe
yırtık
taban
kurdu
kuşu
ettik
çoban
Torn
soles
and
broken
heels,
reduced
to
beggars
while
the
shepherds
feast
Gariban
daha
gariban
ne
çulu
ne
bezi
kaldı
The
poor
have
become
poorer,
with
nothing
left
to
their
name
Bizden
geçinen
kalleşler
döner
geri
bizi
taşlar
Traitors
who
profited
from
us
now
turn
and
cast
stones
Sıvıştı
yaren
yoldaşlar
ne
sözü
ne
özü
kaldı
Our
dear
friends
and
companions
have
disappeared,
leaving
no
trace
Bizden
geçinen
kalleşler
döner
geri
bizi
taşlar
Traitors
who
profited
from
us
now
turn
and
cast
stones
Sıvıştı
yaren
yoldaşlar
ne
sözü
ne
özü
kaldı
Our
dear
friends
and
companions
have
disappeared,
leaving
no
trace
Cahiller
kendini
aklar
kamiller
özünü
yoklar
The
ignorant
justify
themselves,
while
the
wise
search
their
souls
Kurudu
çaylar
ırmaklar
serçeşme'nin
gözü
kaldı
Rivers
and
streams
have
dried
up,
only
Serçeşme's
tears
remain
Cahiller
kendini
aklar
kamiller
özünü
yoklar
The
ignorant
justify
themselves,
while
the
wise
search
their
souls
Kurudu
çaylar
ırmaklar
serçeşme'nin
gözü
kaldı
Rivers
and
streams
have
dried
up,
only
Serçeşme's
tears
remain
Dertli
Divani'nin
varı
canandır
canın
öz
yarı
Dertli
Divani's
wealth
is
his
beloved,
the
essence
of
his
soul
Geçti
bu
devrin
baharı
ne
yazı
ne
güzü
kaldı
This
era's
spring
is
gone,
no
summer
or
autumn
left
Dertli
Divani'nin
varı
canandır
canın
öz
yarı
Dertli
Divani's
wealth
is
his
beloved,
the
essence
of
his
soul
Geçti
bu
devrin
baharı
ne
yazı
ne
güzü
kaldı
This
era's
spring
is
gone,
no
summer
or
autumn
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.