Текст и перевод песни Hüsnü Arkan feat. Luxus - Abbas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi
Abbas
vakit
tamam
Come
on
Abbas,
time
is
up
"Akşam",
diyordun
"Evening,"
you
said
İşte
oldu
akşam,
işte
oldu
akşam
So
here
is
the
evening,
here
is
the
evening
Kur
bakalım
çilingir
soframızı
Now
set
up
our
magic
table
Dinsin
artık
bu
kalp
ağrısı
Let
this
heart
pain
cease
Şu
ağacın
gölgesinde
olsun,
tam
kenarımda
havuzum
Let
it
be
under
this
tree's
shade,
and
beside
me
my
pool
Aya
haber
sal,
haber
sal
çıksın
bu
gece
Let
us
inform
the
moon,
let
us
inform
it
to
rise
tonight
Görünsün
haber
sal,
şöyle
gönlümce
Let
it
be
visible,
let
us
inform
it,
just
as
my
heart
desires
Aya
haber
sal,
haber
sal
çıksın
bu
gece
Let
us
inform
the
moon,
let
us
inform
it
to
rise
tonight
Görünsün
şöyle,
şöyle
gönlümce
Let
it
be
visible
just
as
my
heart
desires
Bas
kırbacı
sihirli
seccadeye
Strike
the
whip
on
the
magic
carpet
Göster
hükmettiğini
Show
your
authority
Mesafeye
zamana,
mesafeye
zamana
Over
distance
and
time,
over
distance
and
time
Ah,
katıp
tozu
dumana
var
git
Ah,
depart,
merging
with
the
dust
and
smoke
Böyle
ferman
etti
Cahit
Such
was
the
command
of
Cahit
Şu
ağacın
gölgesinde
olsun,
tam
kenarımda
havuzum
Let
it
be
under
this
tree's
shade,
and
beside
me
my
pool
Al
getir
ilk
sevgiliyi,
al
getir
Beşiktaş'tan
Go
and
fetch
my
first
love,
from
Beşiktaş
Al
getir
ilk
sevgiliyi,
al
getir
Beşiktaş'tan
Go
and
fetch
my
first
love,
from
Beşiktaş
Yaşamak
istiyorum
gençliğimi
yeni
baştan
I
want
to
live
my
youth
all
over
again
Katıp
tozu
dumana
var
git
Depart,
merging
with
the
dust
and
smoke
Böyle
ferman
etti
Cahit
Such
was
the
command
of
Cahit
Şu
ağacın
gölgesinde
olsun,
tam
kenarımda
havuzum
Let
it
be
under
this
tree's
shade,
and
beside
me
my
pool
Aya
haber
sal,
haber
sal
çıksın
bu
gece
Let
us
inform
the
moon,
let
us
inform
it
to
rise
tonight
Görünsün
haber
sal,
şöyle
gönlümce
Let
it
be
visible,
let
us
inform
it,
just
as
my
heart
desires
Aya
haber
sal,
haber
sal
çıksın
bu
gece
Let
us
inform
the
moon,
let
us
inform
it
to
rise
tonight
Görünsün
haber
sal,
şöyle
gönlümce
Let
it
be
visible
just
as
my
heart
desires
Aya
haber
sal,
haber
sal
çıksın
bu
gece
Let
us
inform
the
moon,
let
us
inform
it
to
rise
tonight
Görünsün
şöyle,
şöyle
gönlümce
Let
it
be
visible
just
as
my
heart
desires
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husnu Arkan, Cahit Sitki Taranci, Alper Bakiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.