Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
bilet
aldık
gitçez
İstanbul
Wir
haben
zwei
Tickets
gekauft,
wir
gehen
nach
Istanbul
Uzaklarda
napçez
İstanbul
Was
machen
wir
in
der
Ferne,
Istanbul?
Bir
güzellik
yap,
gelme
Tu
mir
einen
Gefallen,
komm
nicht
Gelip
günahıma
girme
Komm
nicht
und
lade
Schuld
auf
dich
Biz
buralardan
kopçez
İstanbul
Wir
werden
von
hier
verschwinden,
Istanbul
Buralarda
sırtlan
padişah
olmuş
Hier
sind
die
Hyänen
zu
Königen
geworden
Vicdansızlar
birgünah
olmuş
Die
Skrupellosen
sind
eine
Sünde
geworden
Bir
güzellik
yap,
gelme,
gelip
günahıma
girme
Tu
mir
einen
Gefallen,
komm
nicht,
komm
nicht
und
lade
Schuld
auf
dich
Biz
buralardan
kopçez
İstanbul
Wir
werden
von
hier
verschwinden,
Istanbul
Vay
vay
vay,
yansın
gemiler
Ach,
ach,
ach,
sollen
die
Schiffe
brennen
Vay
vay
vay
vay
yansın
gemiler
Ach,
ach,
ach,
ach,
sollen
die
Schiffe
brennen
Ayarsızdık
biz,
ayar
olduk
dellendik
Wir
waren
haltlos,
wir
haben
uns
gefasst,
sind
ausgerastet
Vaktimiz
geldi,
dilsiz
idik
dillendik
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
wir
waren
stumm,
jetzt
reden
wir
Ayarsızdık
biz,
ayar
olduk
dellendik
Wir
waren
haltlos,
wir
haben
uns
gefasst,
sind
ausgerastet
Vaktimiz
geldi,
dilsiz
idik
dillendik
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
wir
waren
stumm,
jetzt
reden
wir
Biz
vazgeçtik
kalcez
İstanbul
(İstanbul)
Wir
haben
es
uns
anders
überlegt,
wir
bleiben,
Istanbul
(Istanbul)
Sahibimiz
yok,
bulcez
İstanbul
(İstanbul)
Wir
haben
niemanden,
wir
werden
finden,
Istanbul
(Istanbul)
Hiçbir
güzellik
yapma
Tu
mir
bloß
keinen
Gefallen
Problem
sor,
durma
Stell
Probleme
in
Frage,
hör
nicht
auf
Biz
bunu
burda
çözcez
İstanbul
Wir
werden
das
hier
lösen,
Istanbul
Vay
vay
vay,
yansın
gemiler
Ach,
ach,
ach,
sollen
die
Schiffe
brennen
Vay
vay
vay
vay
yansın
Ach,
ach,
ach,
ach,
soll
es
brennen
Vay
vay
vay,
vay
yıkılsın
düzen
Ach,
ach,
ach,
ach,
soll
die
Ordnung
zusammenbrechen
Vay
vay
vay
vay,
yıkılsın
düzen
Ach,
ach,
ach,
ach,
soll
die
Ordnung
zusammenbrechen
Ayarsızdık
biz,
ayar
olduk
dellendik
Wir
waren
haltlos,
wir
haben
uns
gefasst,
sind
ausgerastet
Vaktimiz
geldi,
dilsiz
idik
dillendik
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
wir
waren
stumm,
jetzt
reden
wir
Ayarsızdık
biz,
ayar
olduk
dellendik
Wir
waren
haltlos,
wir
haben
uns
gefasst,
sind
ausgerastet
Vaktimiz
geldi,
dilsiz
idik
dillendik
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
wir
waren
stumm,
jetzt
reden
wir
Ayarsızdık
biz,
ayar
olduk
dellendik
Wir
waren
haltlos,
wir
haben
uns
gefasst,
sind
ausgerastet
Vaktimiz
geldi,
dilsiz
idik
dillendik
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
wir
waren
stumm,
jetzt
reden
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husnu Arkan, Bora Yalcinduran
Альбом
Solo
дата релиза
30-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.