Текст и перевод песни Hüsnü Arkan - Buluşmak Üzre
Diyelim,
yağmura
tutuldun
bi'
gün
Допустим,
однажды
ты
попадешь
под
дождь
Bardaktan
boşanırcasına
yağıyor
mübarek
Дождь
льется
из
стакана,
благословенный
Öbür
yanda
güneş
kendi
keyfinde
С
другой
стороны,
солнце
наслаждается
собой
Ne
de
olsa,
yaz
yağmuru,
yaz
yağmuru
В
конце
концов,
летний
дождь,
летний
дождь
Pırıl
pırıl
düşüyor
damlalar
Сверкающие
падающие
капли
Eteklerin
uça
uça
bir
koşudur
kopardın
Твои
юбки
- это
бег
от
конца
до
конца,
ты
сорвал
их
Dar
attın
kendini
karşı
evin
sundurmasına
Ты
едва
не
бросился
на
крыльцо
противоположного
дома
Ne
de
olsa,
yaz
yağmuru,
yaz
yağmuru
В
конце
концов,
летний
дождь,
летний
дождь
İşte
o
evin
kapısında
bulacaksın
beni
Вот
у
двери
этого
дома
ты
найдешь
меня
Diyelim,
için
çekti
bir
sabah
vakti
Допустим,
он
потянул
за
утреннее
время
Erkenden
denize
gireyim
dedin,
için
çıktı
Ты
сказал
мне
пораньше
отправиться
в
море,
и
он
вышел.
Kulaç
attıkça
sen
Когда
ты
бросаешь
сажени,
ты
Patiska
çarşaflar
gibi
yırtılıyor
deniz,
yırtılıyor
Бязь
рвется,
как
простыни
море,
рвется
Bu
deniz,
efendi
deniz
Это
море,
господин
море
Bu
deniz,
Ege
denizi
Это
море,
Эгейское
море
Bu
deniz
seslenmiyor
Это
море
не
зовет
Bu
deniz,
Ege
denizi
Это
море,
Эгейское
море
İşte
çil
çil
koşuşan
balıklar
Вот
рыба,
бегущая
по
веснушкам
Lapinalar
gümüşler
var
ya
Лапины,
серебро.
Eylim
eylim,
eylim
eylim
Эйлим
эйлим,
эйлим
эйлим
Salınan
yosunlar
arasında
bulacaksın
beni
Вто
дек,
ты
найдешь
меня
среди
мхов,
которые
колеблются,
Diyelim
sapına
kadar
şair
bi'
herif
çıkmış
ortaya
Допустим,
появится
какой-нибудь
поэт
до
мозга
костей
Çakmak
çakmak
gözleri
Зажигалка
зажигалка
глаза
Meydan
ya
Taksim,
ya
Beyazıt
meydanı
Площадь
либо
Таксим,
либо
площадь
Беязит
Herkes
orada,
herkes
orada,
sen
de
oradasın
Все
там,
все
там,
ты
тоже
там
Herif
bizden
söz
ediyor
bu
ülkenin
çocuklarından
Он
говорит
о
нас,
детях
этой
страны.
"Yürüyelim
arkadaşlar",
diyor,
"yürüyelim"
"Давайте
прогуляемся,
друзья",
- говорит
он,
"давайте
прогуляемся".
Özgürlüğe,
mutluluğa
doğru
К
свободе,
к
счастью
Her
işin
başında
sevgi
diyor,
sevgi
diyor
В
начале
каждой
работы
он
говорит
любовь,
он
говорит
любовь
Gözlerin
yağmurdan
sonra
Твои
глаза
после
дождя
Yaprakların
yeşili,
yaprakların
Зеленый
цвет
листьев,
листья
Bi'
de
başını
çeviriyorsun
ki
И
ты
поворачиваешь
голову.
Yanında
ben
varım
Я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Yücel, Hüsnü Arkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.