Hüsnü Arkan - Dağlar - перевод текста песни на немецкий

Dağlar - Hüsnü Arkanперевод на немецкий




Dağlar
Berge
Bu Benim Derdime Çare Ne Fayda
Dieses mein Leid, was nützt eine Lösung
Dağlar Ne Vakittir Turna Görmedi
Die Berge haben seit langem keine Kraniche mehr gesehen
Göğ Ekin Biçmişler Bilsen Ne Fayda
Sie haben das blaue Korn gemäht, wüsstest du, was das nützt
Şivan Düşen Bildi Eller Bilmedi
Wer Klage erfuhr, wusste es, die anderen wussten es nicht
Viran Viran Viran Bu Dağlar
Verwüstet, verwüstet, verwüstet sind diese Berge
Anam Bu Dağlar Babam Bu Dağlar
Meine Mutter, diese Berge, mein Vater, diese Berge
Turna Görmedi
Haben keine Kraniche gesehen
Emrêm Rêben Debarbik, Ê Çûn Êdî Çûn
Mein Leben, lass die Vorübergehenden ziehen, die gegangen sind, sind gegangen
Wek Qulingên Bêwext Rêwend Firîyan
Wie Kraniche zur Unzeit sind sie als Zugvögel fortgeflogen
Ji Galgalên Began Dengê Mawzeran
Vom Getöse der Herren der Klang der Gewehre
Sarkisozu.acikgoz.org
Sarkisozu.acikgoz.org
Ev Çîyan Çend Demin Quling Nedîtin
Diese Berge haben seit langem keine Kraniche mehr gesehen
Garip Ömrüm Dayan, Gidenler Gitti
Mein armes Leben, halt aus, die gegangen sind, sind gegangen
Vakitsiz Göç Vurmuş Turnalar Gibi
Wie Kraniche, die zur Unzeit ihren Zug angetreten haben
Beyler Heyheyinden Mavzer Sesinden
Vom Jauchzen der Herren, vom Klang der Gewehre
Dağlar Ne Vakittir Turna Görmedi.
Die Berge haben seit langem keine Kraniche mehr gesehen.
Wêran Wêran Wêran Ev Çîyan
Verwüstet, verwüstet, verwüstet sind diese Berge
Daye Ev Çîyan Bawo Ev Çîyan
Meine Mutter, diese Berge, mein Vater, diese Berge
Quling Nedîtin.
Haben keine Kraniche gesehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.