Текст и перевод песни Hüsnü Şenlendirici - Serçe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İkimiz
de
yenildik
We
both
lost
Kaybımız
büyük
Our
loss
is
great
Şimdi
seni
soranlara
kahrediyorum
Now
I
am
heartbroken
when
people
ask
about
you
İkimiz
de
yenildik
We
both
lost
Kaybımız
büyük
Our
loss
is
great
Şimdi
seni
soranlara
kahrediyorum
Now
I
am
heartbroken
when
people
ask
about
you
Ne
kadar
taşınır
How
long
can
it
be
carried
Yürekte
bu
ağır
yük
This
heavy
burden
in
the
heart
Ölümüne
direnip
sabrediyorum
I
resist
and
endure
to
the
death
Ne
kadar
taşınır
How
long
can
it
be
carried
Yürekte
bu
ağır
yük
This
heavy
burden
in
the
heart
Ölümüne
direnip
sabrediyorum
I
resist
and
endure
to
the
death
Serçenin
ömründen
büyük
The
sparrow's
lifespan
is
greater
Kanatlarındaki
yük
Than
the
load
on
its
wings
Zaman
derde
deva
olamıyormuş
Time
could
not
heal
the
pain
Yarının
umuduna
inansaydım
azıcık
If
I
had
believed
in
the
hope
of
tomorrow
a
little
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
Serçenin
kanatlarına
bunca
yük
adil
midir
Is
it
fair
to
put
such
a
load
on
the
sparrow's
wings
Kader
çizdigi
yolu
yalnızca
kendi
bilir
Fate
only
knows
the
path
it
has
drawn
Yarının
umuduna
insansaydım
azıcık
If
I
had
believed
in
the
hope
of
tomorrow
a
little
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
İkimiz
de
yenildik
We
both
lost
Kaybımız
büyük
Our
loss
is
great
Şimdi
seni
soranlara
kahrediyorum
Now
I
am
heartbroken
when
people
ask
about
you
İkimiz
de
yenildik
We
both
lost
Kaybımız
büyük
Our
loss
is
great
Şimdi
seni
soranlara
kahrediyorum
Now
I
am
heartbroken
when
people
ask
about
you
Ne
kadar
taşınır
How
long
can
it
be
carried
Yürekte
bu
ağır
yük
This
heavy
burden
in
the
heart
Ölümüne
direnip
sabrediyorum
I
resist
and
endure
to
the
death
Ne
kadar
taşınır
How
long
can
it
be
carried
Yürekte
bu
ağır
yük
This
heavy
burden
in
the
heart
Ölümüne
direnip
sabrediyorum
I
resist
and
endure
to
the
death
Serçenin
ömründen
büyük
The
sparrow's
lifespan
is
greater
Kanatlarındaki
yük
Than
the
load
on
its
wings
Zaman
derde
deva
olamıyormuş
Time
could
not
heal
the
pain
Yarının
umuduna
inansaydım
azıcık
If
I
had
believed
in
the
hope
of
tomorrow
a
little
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
Serçenin
kanatlarına
bunca
yük
adil
midir
Is
it
fair
to
put
such
a
load
on
the
sparrow's
wings
Kader
çizdigi
yolu
yalnızca
kendi
bilir
Fate
only
knows
the
path
it
has
drawn
Yarının
umuduna
insansaydım
azıcık
If
I
had
believed
in
the
hope
of
tomorrow
a
little
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
Derdimizle
güzel
tebessümümüz
With
our
troubles,
our
beautiful
smiles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husnu Senlendirici, Gokhan Sahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.