Текст и перевод песни Hương Ngọc Vân - Gõ Cửa Trái Tim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gõ Cửa Trái Tim
Knocking on the Door of Your Heart
Gõ
cửa
trái
tim
van
em
được
vào
Knock
on
the
door
of
your
heart,
may
I
enter
Dù
tình
xót
đau
chung
thân
huyệt
đào
Even
though
love's
pain
is
a
lifelong
ache
Ngủ
vùi
với
chiêm
bao
I'll
sleep
soundly
with
sweet
dreams
Nỗi
niềm
mắt
xanh
xao
Of
your
alluring
blue
eyes
Nhưng
anh
vẫn
ngóng
tim
em
mở
cửa.
But
I'll
still
long
for
you
to
open
your
heart
to
me.
Gõ
cửa
trái
tim
sao
em
hững
hờ
I
knock
on
the
door
of
your
heart,
but
you're
indifferent
Ngõ
hồn
tái
tê
năm
canh
thẫn
thờ
My
soul's
path
is
filled
with
sleepless
nights
Nhện
lòng
mắc
giăng
tơ
A
spider
spins
its
web
in
my
heart
Để
một
mối
bơ
vơ
Leaving
me
alone
and
lost
Khi
không
em
nhốt
anh
trong
đợi
chờ.
As
you
lock
me
out
of
your
heart,
leaving
me
to
wait.
Ôi
cửa
tim
em
bằng
vàng
Oh,
the
door
to
your
heart
is
made
of
gold
Nên
tiếng
yêu
nghe
bẽ
bàng
So
my
words
of
love
sound
hollow
Để
anh
gõ
cửa
miên
man
I
knock
on
your
door
endlessly
Mà
em
không
chút
hỏi
han
But
you
don't
even
ask
how
I
am
Anh
buồn
lang
thang.
I
wander
aimlessly
in
sorrow.
Gõ
cửa
trái
tim
nghe
xa
nghìn
trùng
I
knock
on
the
door
of
your
heart,
but
it
seems
so
far
away
Đèn
mờ
hắt
hiu
cô
đơn
tận
cùng
The
dim
lights
flicker,
casting
shadows
of
loneliness
Đàn
lỡ
phím
sai
cung
My
music
is
out
of
tune
Tình
này
cũng
mông
lung
Our
love
is
uncertain
Tim
em
ai
bắn
mũi
tên
lạnh
lùng.
Your
heart
has
been
pierced
by
a
cold
arrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suvinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.