Текст и перевод песни Hương Ngọc Vân - Nắng Chiều
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nắng Chiều
Sunshine at Sunset
Qua
bến
nước
xưa
lá
hoa
về
chiều
Passing
the
old
river
old
leaves
and
flowers
at
dusk
Lạnh
lùng
mềm
đưa
trong
nắng
lưa
thưa
Move
slowly
in
the
thin
sunlight
Khi
đến
cuối
thôn
chân
bước
không
hồn
When
reaching
the
end
of
the
village,
my
feet
have
no
soul
Nhớ
sao
là
nhớ
đến
người
ngày
thơ
I
miss
the
person
of
my
youth
Anh
nhớ
trước
đây
dáng
em
gầy
gầy
I
remember
your
thin
figure
in
the
past
Dịu
dàng
nhìn
anh
đôi
mắt
long
lanh
Look
at
me
gently
with
your
brilliant
eyes
Anh
nhớ
bước
em
khi
nắng
vương
thềm
I
remember
your
steps
when
the
sun
was
shining
on
the
porch
Má
em
màu
ngà
tóc
thề
nhẹ
vương
Your
ivory-colored
cheeks
and
your
soft
oath
Nay
anh
về
qua
sân
nắng
Now
I
come
back
to
the
sunny
yard
Chạnh
nhớ
câu
thề
tim
tái
tê
The
remembrance
of
the
oath
makes
my
heart
tingle
Chẳng
biết
bây
giờ
I
don't
know
now
Người
em
gái
duyên
ghé
về
đâu
Where
did
the
charming
girl
go
Nay
anh
về
nương
dâu
úa
Now
I
look
at
the
withered
mulberry
trees
Giọng
hát
câu
hò
thôi
hết
đưa
The
singing
voice
stopped
Hình
dáng
yêu
kiều
The
graceful
figure
Kề
hoa
tím
biết
đâu
mà
tìm
Leaning
against
the
purple
flowers,
where
can
I
find
it
Anh
nhớ
xót
xa
dưới
tre
là
ngà
I
remember
under
the
ivory
bamboo
Gợn
buồn
nhìn
anh
em
nói
em
nói:
"Mến
anh!"
Sadness
ripples,
you
said
to
me,
“I
love
you!”
Mây
lướt
thướt
trôi
khi
nắng
vương
đồi
Clouds
float
by
when
the
sun
shines
on
the
hills
Nhớ
em
dịu
hiền
nắng
chiều
ngừng
trôi...
Missing
your
gentleness,
the
sunset
stops…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.