Hương Ngọc Vân - Thói Đời - перевод текста песни на немецкий

Thói Đời - Hương Ngọc Vânперевод на немецкий




Thói Đời
Die Art der Welt
Đường thương đau đày ải nhân gian
Der Leidensweg verbannt die Menschen,
Ai chưa qua chưa phải người
Wer ihn nicht ging, ist kein Mensch.
Trong thói đời, cười ra nước mắt
In dieser Welt, Lachen und Weinen,
Xưa trắng tay gọi tên bằng hữu.
Einst ohne alles, Freunde genannt.
Giờ giàu sang quên kẻ tâm giao,
Jetzt reich, vergisst den Seelenverwandten,
Còn gian dối cho nhau.
Betrügt einander nur.
Người yêu ta rồi cũng xa ta
Die mich liebte, verlässt mich auch,
Nên chung thân ta giận cuộc đời
Drum zürne ich dem Leben,
Đôi mắt nào từng đêm buốt giá
Welche Augen, jede Nacht so kalt,
Bên chiếu chăn tình xa nhịp thở,
Neben der Matte, ferner Atem,
Tiền đổi thay khi rủ cơn
Geld verändert, wenn die Sucht kommt,
Để chua xót trên lối về
Hinterlässt Bitterkeit auf dem Heimweg.
Những suy in đậm cuộc đời,
Die Gedanken prägen das Leben,
Mình còn ai đâu để vui
Wen haben wir noch zum Freuen?
Khi trót xa vũng lầy nhân thế.
Wenn man in den Sumpf der Welt geriet,
Cỏ ưu muộn phiền lên xám môi.
Wächst Sorge, Kummer färbt die Lippen grau.
Bạn quên ta tình cũng quên ta
Freunde vergessen, Liebe vergisst,
Nên trắng đêm thui thủi một mình!
So einsam in schlaflosen Nächten!
Soi bóng đời bằng gương vỡ nát,
Betrachte das Leben im zerbrochenen Spiegel,
Nghe xót xa ngời lên tròng mắt.
Höre Schmerz in den Augen glänzen.
Đoạn buồn xa ta đã đi qua
Die traurige Zeit habe ich überstanden,
Ngày vui tới, ôi còn xa.
Der Tag der Freude, ach so fern.





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.