Hương Ngọc Vân - Tình Nghĩa Đôi Ta Có Thế Thôi - перевод текста песни на немецкий

Tình Nghĩa Đôi Ta Có Thế Thôi - Hương Ngọc Vânперевод на немецкий




Tình Nghĩa Đôi Ta Có Thế Thôi
Unsere Liebe ist vorbei
Thôi hết anh đi đường anh
Es ist vorbei, geh deinen Weg
Tình duyên mình chỉ bấy nhiêu thôi
Unsere Liebe, das war's dann wohl
Còn mong hình bóng xa xôi
Was erhoffen wir uns noch von fernen Schatten
Nhắc làm chuyện năm xưa
Wozu die alten Geschichten erwähnen
Cho tim thêm ngẩn ngơ
Das Herz nur noch mehr betäuben
Thôi hết em đi đường em
Es ist vorbei, ich gehe meinen Weg
Từ nay sầu dẫm nát tim côi
Von nun an zertritt Trauer mein einsames Herz
sao trời đành bắt duyên em
Warum, oh Himmel, bestimmst du mein Schicksal
Lỡ làng cùng người em thương
Mich von dem, den ich liebte, zu trennen
Lỡ làng cùng người em yêu
Mich von dem, den ich liebte, zu trennen
Từ đây anh xin người yêu
Von nun an, bitte ich dich, mein Lieber
Đừng oán trách hay giận hờn anh
Sei nicht vorwurfsvoll oder wütend auf mich
Nếu trước chúng ta đừng quen
Hätten wir uns nie kennengelernt
Thì thương nhớ không về trong đêm nay
Käme die Sehnsucht nicht in dieser Nacht
Nhiều đêm chăn gối bên người không quen biết
Viele Nächte mit einem Fremden
Trong tim em thấy nghe đơn
Fühlst du dich da nicht einsam in deinem Herzen?
Tại em không nói, hay tại anh không biết
Weil du es nicht sagst, oder weil ich es nicht weiß
tình ta tan vỡ theo thời gian
Dass unsere Liebe mit der Zeit zerbrach
Thôi hết, chia ly từ đây
Es ist vorbei, wir trennen uns hier
Người phương trời kẻ sống
Du am anderen Ende der Welt, ich lebe verloren
Nhiều đêm buồn về chiếu tâm
Viele traurige Nächte kehren in mein Innerstes zurück
Nghe lòng mình còn thương ai
Ich spüre, dass mein Herz noch jemanden vermisst
Nghe lòng mình còn yêu ai...
Ich spüre, dass mein Herz noch jemanden liebt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.