Hương Ngọc Vân - Vùng Lá Me Bay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hương Ngọc Vân - Vùng Lá Me Bay




Nhìn me bay, nhớ kỷ niệm hai chúng mình
Посмотри, как я лечу, вспомни наши воспоминания
Ngày đó quen nhau, vương chút tình trên tóc mây
В тот день, когда мы встретились, я почувствовала капельку любви на спутанных волосах
Ðôi mắt thơ ngây, hoa nắng ươm đầy
Невинные глаза, полные солнечных цветов
Ðẹp tựa như me bay, nên tình anh trót vay
Она прекрасна, как муха, так что твоя любовь заимствована.
Ngày đó yêu nhau, chúng ta thường qua lối này
В этот день любви мы часто идем этим путем
Từng me bay, vương gót hài, hoa bướm say
Каждый мой лист летает, король комедии на каблуках, пьяные бабочки-цветы.
nắng đơm bông, trên em hồng
Солнечный шелк, на моих щеках румянец
Ðẹp tựa như me rơi, khung trời xanh ước
Прекрасная, как опадающие листья тамаринда, мечта о голубом небе
Ta xa nhau
Мы врозь
Lúc về rơi xác phượng buồn
Когда наступает лето, телу становится грустно.
Nẻo đường, thành đô khói ngụt trời
Дорога, дым Чэнду
Vùng luyến thương ơi
Зона любви
Mùa thu dâng cao
Осенний подъем
Biết rằng người yêu đang mong
Знайте, что возлюбленный ожидает
Xin hiểu giùm
Пожалуйста, поймите
Lửa còn đốt cháy quê hương...
Огонь сжег родину...
Giờ đã xa nhau, những kỷ niệm xin vẫy chào
Теперь, расставшись, воспоминания приветственно помахали рукой
Vùng me bay, năm tháng dài thương nhớ ai
Я летаю уже много лет, и я помню, кто это был.
Em cố quên đi, thương nhớ làm
Я пытаюсь забыть, что ты помнишь
Tình mình như me rơi, trên giòng xuôi biển khơi...
Любовь подобна падающим листьям, плывущим по реке вниз по течению моря...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.