Текст и перевод песни Hạ Vy - Đừng nói yêu tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng nói yêu tôi
Don't Say You Love Me
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
loài
chim
trời
biết
nói
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
bird
that
can
speak
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
đùa
vui
trên
môi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
joke
on
your
lips
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Chữ
yêu
không
còn
nghĩa
giữa
đôi
ta
từ
đây
The
word
love
has
no
meaning
between
us
from
now
on
Chữ
yêu
đương
trên
đời
gian
dối
tim
nhau
mà
thôi
The
word
love
in
the
world
is
just
a
lie
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
say
thường
muốn
nói
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
drunkard
who
often
wants
to
say
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
khi
lòng
dạ
chia
đôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
when
your
heart
is
divided
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Chút
yêu
thương
ngày
ấy
đã
trôi
xa
tầm
tay
The
little
love
we
had
that
day
has
drifted
away
Ước
mơ
tôi
bây
giờ
như
lá
thu
trong
rừng
cây
My
dream
now
is
like
an
autumn
leaf
in
the
forest
Ôi
tình
yêu,
ôi
tình
yêu
Oh
love,
oh
love
Tình
yêu
như
những
cơn
mưa
Love
is
like
the
rain
Tình
yêu
như
thoáng
hương
hoa
Love
is
like
the
fragrance
of
flowers
Một
ngày
đong
đầy
xót
xa
A
day
full
of
sorrow
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
gian
thường
nói
dối
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
liar
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
chuyện
đời
buông
trôi
(chuyện
đời
sẽ
nhẹ
trôi)
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
story
that
drifts
away
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Trái
tim
anh
là
đá,
đã
khô
khan
thờ
ơ
Your
heart
is
stone,
cold
and
indifferent
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
(trái
tim
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua)
My
heart
is
now
dying
after
all
these
days
(Lòng
nay
đã
nhạt
phai)
(My
heart
has
faded)
(Ước
mơ
bây
giờ
như
lá
thu
trong
rừng
cây)
(My
dream
now
is
like
an
autumn
leaf
in
the
forest)
Ôi
tình
yêu,
ôi
tình
yêu
Oh
love,
oh
love
Tình
yêu
như
những
cơn
mưa
Love
is
like
the
rain
Tình
yêu
như
thoáng
hương
hoa
Love
is
like
the
fragrance
of
flowers
Một
ngày
đong
đầy
xót
xa
A
day
full
of
sorrow
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
gian
thường
nói
dối
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
liar
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
chuyện
đời
buông
trôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
story
that
drifts
away
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Trái
tim
anh
là
đá,
đã
khô
khan
thờ
ơ
Your
heart
is
stone,
cold
and
indifferent
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
(trái
tim
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua)
My
heart
is
now
dying
after
all
these
days
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Trái
tim
anh
là
đá,
đã
khô
khan
thờ
ơ
Your
heart
is
stone,
cold
and
indifferent
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
(trái
tim
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua)
My
heart
is
now
dying
after
all
these
days
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banganh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.