Hồ Ngọc Hà feat. Trấn Thành - Người Tình Ơi (My Baby) - Live - перевод текста песни на немецкий

Người Tình Ơi (My Baby) - Live - Hồ Ngọc Hà перевод на немецкий




Người Tình Ơi (My Baby) - Live
Oh Mein Geliebter (Mein Schatz) - Live
Rồi một ngày anh bước đến bên em
Und eines Tages kamst du zu mir
trao em tình ấm nồng
Und schenktest mir warme, innige Liebe
Xua tan trong em bao giá băng
Vertriebst in mir all die Kälte
Muộn phiền quá khứ
Die Sorgen der Vergangenheit
Chẳng còn từng đêm đơn gối chăn
Nicht mehr jede Nacht einsam und allein
Kề vai anh xây giấc dài
An deiner Seite baue ich einen langen Traum
Cùng nhau vượt qua bão giông
Gemeinsam überstehen wir Stürme
Trọn đời sẽ mãi bên nhau
Ein Leben lang werden wir immer zusammen sein
Này người ơi xin em đừng vội cất bước đi
Oh mein Geliebter, bitte geh nicht voreilig fort
Tình này anh chỉ dành trọn cho riêng người
Diese Liebe schenke ich nur dir allein
Từng ngày qua vẫn đợi chờ giây phút này
Jeden vergangenen Tag habe ich auf diesen Moment gewartet
Buồn vui bên em sớm tối
Freud und Leid mit dir, früh bis spät
Này người ơi xin anh trở về trong phút giây
Oh mein Geliebter, bitte komm sogleich zurück
Ngọt ngào yêu thương còn vẹn nguyên đong đầy
Die süße Liebe ist noch heil und voll
Hãy quên lỗi lầm, quên hết đắng cay
Vergiss die Fehler, vergiss alle Bitterkeit
Rồi ngày mưa rơi sẽ qua
Dann werden die Regentage vergehen
Ngày thật dài ôm nỗi nhớ chơi vơi
Die Tage sind so lang, ich umarme eine unbestimmte Sehnsucht
Cần vòng tay môi hôn đắm say
Brauche eine Umarmung, leidenschaftliche Küsse
Để quên đi bao nhiêu năm tháng qua
Um all die vergangenen Jahre zu vergessen
Nhạt nhòa ức
Verblasste Erinnerungen
Chẳng còn từng đêm đơn gối chăn
Nicht mehr jede Nacht einsam und allein
Kề vai em xây giấc dài
An meiner Seite baust du einen langen Traum
Cùng nhau vượt qua bão giông
Gemeinsam überstehen wir Stürme
Trọn đời sẽ mãi bên nhau
Ein Leben lang werden wir immer zusammen sein
Này người ơi xin em đừng vội cất bước đi
Oh mein Geliebter, bitte geh nicht voreilig fort
Tình này anh chỉ dành trọn cho riêng người
Diese Liebe schenke ich nur dir allein
Từng ngày qua vẫn đợi chờ trong phút giây
Jeden vergangenen Tag habe ich auf diesen Augenblick gewartet
Buồn vui bên em sớm tối
Freud und Leid mit dir, früh bis spät
Này người ơi xin anh trở về trong phút giây
Oh mein Geliebter, bitte komm sogleich zurück
Ngọt ngào yêu thương còn vẹn nguyên đong đầy
Die süße Liebe ist noch heil und voll
Hãy quên lỗi lầm, quên hết đắng cay
Vergiss die Fehler, vergiss alle Bitterkeit
Rồi ngày mưa rơi sẽ qua
Dann werden die Regentage vergehen
Hãy quên lỗi lầm, quên hết đắng cay
Vergiss die Fehler, vergiss alle Bitterkeit
Rồi ngày mưa rơi sẽ qua
Dann werden die Regentage vergehen





Авторы: đỗ Hiếu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.