Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà feat. Uyên Linh & Đức Trí - Liên khúc: Yêu Thương Mong Manh / Khi Giấc Mơ Về / Giấc Mơ Chỉ Là Giấc Mơ / Ta Chẳng Còn Ai - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liên khúc: Yêu Thương Mong Manh / Khi Giấc Mơ Về / Giấc Mơ Chỉ Là Giấc Mơ / Ta Chẳng Còn Ai - Live
Попурри: Хрупкая любовь / Когда мечта возвращается / Мечта - всего лишь мечта / Мы остались одни - Live
Anh,
mình
đã
trao
nhau
nhiều
hơn
đã
hứa
Любимый,
мы
дали
друг
другу
больше,
чем
обещали,
Mà
vì
sao
đôi
khi
em
thấy
yêu
thương
thật
quá
mong
manh
Но
почему
иногда
мне
кажется,
что
наша
любовь
такая
хрупкая?
Người
hỡi,
tình
mình
tựa
như
những
áng
mây
trôi
về
đâu
Дорогой,
наша
любовь
подобна
облакам,
плывущим
в
неизвестность,
Vẫn
mong
cho
mình
mãi
bên
nhau
dài
lâu
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
мы
будем
вместе
долго.
Em
lòng
vẫn
khát
khao
được
yêu
mãi
thế
В
моём
сердце
всё
ещё
горит
желание
любить
вечно,
Dù
mai
đây
đôi
ta
đâu
biết
yêu
thương
mình
sẽ
ra
sao
Хотя
мы
не
знаем,
что
будет
с
нашей
любовью
завтра.
Người
hỡi,
tình
mình
tựa
như
những
tháng
năm
kia
đổi
thay
Дорогой,
наша
любовь
подобна
прошедшим
годам,
что
меняются,
Hãy
yêu
nhau
để
có
nhau
mãi
về
sau
Давай
любить
друг
друга,
чтобы
быть
вместе
навсегда.
Người
yêu
nhé
nhìn
em
lần
nữa
Любимый,
посмотри
на
меня
ещё
раз,
Hứa
một
lời
sẽ
mãi
bên
nhau
Пообещай,
что
мы
всегда
будем
вместе.
Và
em
sẽ
nhìn
anh
và
hát
И
я
посмотрю
на
тебя
и
спою,
Em
sẽ
mãi
yêu
anh
hơn
lời
em
nói
Что
я
буду
любить
тебя
больше,
чем
могу
выразить
словами.
Dù
năm
tháng
đổi
thay
người
hỡi
Даже
если
годы
меняются,
дорогой,
Những
ngọt
ngào
vẫn
mãi
trong
nhau
Наша
сладость
останется
между
нами.
Bàn
tay
vẫn
tìm
nhau
trìu
mến
Наши
руки
по-прежнему
будут
нежно
искать
друг
друга,
Và
ta
sẽ
mãi
yêu
cho
dẫu
mai
đây
về
đâu
И
мы
будем
любить
друг
друга,
куда
бы
ни
привела
нас
судьба.
Người
yêu
nhé
nhìn
em
lần
nữa
Любимый,
посмотри
на
меня
ещё
раз,
Hứa
một
lời
sẽ
mãi
bên
nhau
Пообещай,
что
мы
всегда
будем
вместе.
Và
em
sẽ
nhìn
anh
và
hát
И
я
посмотрю
на
тебя
и
спою,
Em
sẽ
mãi
yêu
anh
hơn
lời
em
nói
Что
я
буду
любить
тебя
больше,
чем
могу
выразить
словами.
Dù
năm
tháng
đổi
thay
người
hỡi
Даже
если
годы
меняются,
дорогой,
Những
ngọt
ngào
vẫn
mãi
trong
nhau
Наша
сладость
останется
между
нами.
Bàn
tay
vẫn
tìm
nhau
trìu
mến
Наши
руки
по-прежнему
будут
нежно
искать
друг
друга,
Và
ta
sẽ
mãi
yêu
cho
dẫu
mai
đây
về
đâu
И
мы
будем
любить
друг
друга,
куда
бы
ни
привела
нас
судьба.
Khi
giấc
mơ
đã
quay
trở
về
Когда
мечта
вернулась,
Em
vẫn
không
tin
rằng
có
ngày
em
Я
всё
ещё
не
могу
поверить,
что
однажды,
Sẽ
đón
anh
nơi
cuối
đường
Я
встречу
тебя
в
конце
пути.
Anh
nhớ
không
khi
xưa
ta
gặp
nhau
Помнишь,
когда
мы
встретились
впервые,
Chính
cũng
nơi
đây
ta
ngồi
mơ
Именно
здесь
мы
сидели
и
мечтали
Về
giấc
mơ
nơi
thiên
đường
О
мечте
в
раю.
Ðường
gập
ghềnh
em
đi
Я
шла
по
извилистой
дороге,
Riêng
một
mình
em
đường
dài
em
đi
Одна,
по
длинной
дороге,
Nơi
đây
em
đứng
chẳng
biết
làm
chi
chẳng
biết
nói
gì
Я
стою
здесь,
не
зная,
что
делать,
не
зная,
что
сказать.
Dù
giờ
này
em
biết
Хотя
сейчас
я
знаю,
Xa
nhau
năm
tháng
hôm
nay
anh
cũng
đã
quay
về
đây
Что
после
пяти
месяцев
разлуки
ты
тоже
вернулся
сюда,
Bên
em
đêm
ngày
chẳng
muốn
chia
tay
Рядом
со
мной
день
и
ночь,
не
желая
расставаться.
Nhưng
tiếc
thay
anh
ơi
Но,
к
сожалению,
любимый,
Những
mộng
mơ
mãi
cũng
chỉ
là
những
mộng
mơ
Мечты
- всего
лишь
мечты,
Chẳng
thể
có
thiên
đường
bao
giờ
Рая
никогда
не
будет.
Em
biết
anh
trách
em
cũng
vì
em
Я
знаю,
ты
обвиняешь
меня,
потому
что
я
Bước
đi
con
đuờng
nơi
mà
ta
Пошла
по
пути,
где
мы
Chẳng
thể
có
với
nhau
bao
giờ
Никогда
не
сможем
быть
вместе.
Lại
một
đêm
nữa
em
nhớ
mong
anh
Ещё
одна
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Đếm
từng
phút
giây
trôi
qua
vô
tình
Считаю
минуты,
что
безжалостно
утекают,
Anh
đang
ở
một
nơi
xa
em
nhớ
mong
anh
vô
cùng
Ты
где-то
далеко,
и
я
очень
скучаю
по
тебе.
Ước
sao
mình
được
bên
nhau
đêm
nay
Как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
были
вместе
сегодня
ночью.
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
Мечта
- всего
лишь
мечта.
Anh
mơ
về
ngày
xa
xăm
Я
мечтаю
о
далёком
дне,
Ta
sống
bên
nhau
không
còn
cách
xa,
không
còn
mong
chờ
Когда
мы
будем
жить
вместе,
без
расстояний,
без
ожиданий.
Anh
mơ
được
ngồi
bên
em
ta
nói
với
nhau
bao
điều
Я
мечтаю
сидеть
рядом
с
тобой
и
говорить
обо
всём,
Những
vui
buồn
ta
cùng
trong
tay
nhau
Делиться
радостями
и
печалями,
держась
за
руки.
Nhưng
giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
Но
мечта
- всего
лишь
мечта.
Rồi
anh
cứ
đi,
đêm
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
Ты
уходишь,
а
я
всё
ещё
жду
тебя
здесь
по
ночам,
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Всё
ещё
тайно
желаю,
чтобы
ты
был
счастлив
и
спокоен
вдали.
Ngày
trôi
mãi
xa
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại
Дни
уходят,
но
любовь
всё
ещё
остаётся,
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
Годы
идут,
а
моя
любовь
увядает,
Theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Следуя
за
твоей
безразличной
тенью.
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Всё
ещё
тайно
желаю,
чтобы
ты
был
счастлив
и
спокоен
вдали.
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô,
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Годы
идут,
а
моя
любовь
увядает,
следуя
за
твоей
безразличной
тенью.
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô,
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Годы
идут,
а
моя
любовь
увядает,
следуя
за
твоей
безразличной
тенью.
Ngày
anh
ra
đi
mang
theo
trái
tim
ai
bao
buồn
đau
В
день
твоего
отъезда
ты
унёс
с
собой
чьё-то
сердце,
полное
печали,
Bỏ
đi
rất
xa
quê
nhà
nơi
có
những
người
hờn
ghen
đôi
ta
Уехав
далеко
от
дома,
где
были
люди,
завидовавшие
нашей
любви.
Để
em
nơi
đây
cô
đơn
với
nỗi
đau
riêng
mình
em
Ты
оставил
меня
здесь
одну
со
своей
болью,
Chẳng
còn
ai
xót
thương
duyên
tình
của
đôi
mình
ngày
sau
anh
ơi
Никто
больше
не
пожалеет
о
нашей
любви
в
будущем,
любимый.
Ai
đã
từng
khóc
vì
yêu
Те,
кто
плакал
из-за
любви,
Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều
Пожалуйста,
любите
друг
друга
сильнее.
(Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều)
(Пожалуйста,
любите
друг
друга
сильнее.)
Những
ai
được
chết
vì
yêu
Те,
кто
умер
из-за
любви,
Là
đang
sống
trong
tình
yêu
Живут
в
любви.
(Đang
sống
trong
tình
yêu
nhưng
đã
mất
đi
người
yêu)
(Живут
в
любви,
но
потеряли
любимого.)
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
чьё-то
сердце
отдаёт
кому-то
свою
первую
любовь,
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương
Пожалуйста,
не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.
(Chớ
đem
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương)
(Не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.)
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
уходишь
в
одиночестве,
а
я
всё
ещё
сижу
здесь,
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xóa
dần
bao
chua
cay
Всё
ещё
жду,
что
ты
принесёшь
свою
любовь
и
сотрёшь
всю
горечь.
(Anh
mang
dấu
yêu
xóa
dần
bao
chua
cay)
(Ты
принесёшь
свою
любовь
и
сотрёшь
всю
горечь.)
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
чьё-то
сердце
отдаёт
кому-то
свою
первую
любовь,
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương
Пожалуйста,
не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
уходишь
в
одиночестве,
а
я
всё
ещё
сижу
здесь,
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xóa
dần
bao
chua
cay
Всё
ещё
жду,
что
ты
принесёшь
свою
любовь
и
сотрёшь
всю
горечь.
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
чьё-то
сердце
отдаёт
кому-то
свою
первую
любовь,
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương
Пожалуйста,
не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
уходишь
в
одиночестве,
а
я
всё
ещё
сижу
здесь,
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xóa
dần
bao
chua
cay
Всё
ещё
жду,
что
ты
принесёшь
свою
любовь
и
сотрёшь
всю
горечь.
Chớ
đem
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương
Не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.
Chớ
đem
xót
xa
gieo
sầu
trên
yêu
thương
Не
приносите
боль
и
печаль
в
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duc Tri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.