Hồ Ngọc Hà feat. Uyên Linh & Đức Trí - Liên khúc: Yêu Thương Mong Manh / Khi Giấc Mơ Về / Giấc Mơ Chỉ Là Giấc Mơ / Ta Chẳng Còn Ai - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà feat. Uyên Linh & Đức Trí - Liên khúc: Yêu Thương Mong Manh / Khi Giấc Mơ Về / Giấc Mơ Chỉ Là Giấc Mơ / Ta Chẳng Còn Ai - Live




Liên khúc: Yêu Thương Mong Manh / Khi Giấc Mơ Về / Giấc Mơ Chỉ Là Giấc Mơ / Ta Chẳng Còn Ai - Live
Попурри: Хрупкая любовь / Когда мечта возвращается / Мечта - всего лишь мечта / Мы остались одни - Live
Anh, mình đã trao nhau nhiều hơn đã hứa
Любимый, мы дали друг другу больше, чем обещали,
sao đôi khi em thấy yêu thương thật quá mong manh
Но почему иногда мне кажется, что наша любовь такая хрупкая?
Người hỡi, tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Дорогой, наша любовь подобна облакам, плывущим в неизвестность,
Vẫn mong cho mình mãi bên nhau dài lâu
Я всё ещё надеюсь, что мы будем вместе долго.
Em lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
В моём сердце всё ещё горит желание любить вечно,
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Хотя мы не знаем, что будет с нашей любовью завтра.
Người hỡi, tình mình tựa như những tháng năm kia đổi thay
Дорогой, наша любовь подобна прошедшим годам, что меняются,
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Давай любить друг друга, чтобы быть вместе навсегда.
Người yêu nhé nhìn em lần nữa
Любимый, посмотри на меня ещё раз,
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Пообещай, что мы всегда будем вместе.
em sẽ nhìn anh hát
И я посмотрю на тебя и спою,
Em sẽ mãi yêu anh hơn lời em nói
Что я буду любить тебя больше, чем могу выразить словами.
năm tháng đổi thay người hỡi
Даже если годы меняются, дорогой,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Наша сладость останется между нами.
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Наши руки по-прежнему будут нежно искать друг друга,
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai đây về đâu
И мы будем любить друг друга, куда бы ни привела нас судьба.
Người yêu nhé nhìn em lần nữa
Любимый, посмотри на меня ещё раз,
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Пообещай, что мы всегда будем вместе.
em sẽ nhìn anh hát
И я посмотрю на тебя и спою,
Em sẽ mãi yêu anh hơn lời em nói
Что я буду любить тебя больше, чем могу выразить словами.
năm tháng đổi thay người hỡi
Даже если годы меняются, дорогой,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Наша сладость останется между нами.
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Наши руки по-прежнему будут нежно искать друг друга,
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai đây về đâu
И мы будем любить друг друга, куда бы ни привела нас судьба.
Khi giấc đã quay trở về
Когда мечта вернулась,
Em vẫn không tin rằng ngày em
Я всё ещё не могу поверить, что однажды,
Sẽ đón anh nơi cuối đường
Я встречу тебя в конце пути.
Anh nhớ không khi xưa ta gặp nhau
Помнишь, когда мы встретились впервые,
Chính cũng nơi đây ta ngồi
Именно здесь мы сидели и мечтали
Về giấc nơi thiên đường
О мечте в раю.
Ðường gập ghềnh em đi
Я шла по извилистой дороге,
Riêng một mình em đường dài em đi
Одна, по длинной дороге,
Nơi đây em đứng chẳng biết làm chi chẳng biết nói
Я стою здесь, не зная, что делать, не зная, что сказать.
giờ này em biết
Хотя сейчас я знаю,
Xa nhau năm tháng hôm nay anh cũng đã quay về đây
Что после пяти месяцев разлуки ты тоже вернулся сюда,
Bên em đêm ngày chẳng muốn chia tay
Рядом со мной день и ночь, не желая расставаться.
Nhưng tiếc thay anh ơi
Но, к сожалению, любимый,
Những mộng mãi cũng chỉ những mộng
Мечты - всего лишь мечты,
Chẳng thể thiên đường bao giờ
Рая никогда не будет.
Em biết anh trách em cũng em
Я знаю, ты обвиняешь меня, потому что я
Bước đi con đuờng nơi ta
Пошла по пути, где мы
Chẳng thể với nhau bao giờ
Никогда не сможем быть вместе.
Ðêm nay
Сегодня ночью
Lại một đêm nữa em nhớ mong anh
Ещё одна ночь, когда я скучаю по тебе,
Đếm từng phút giây trôi qua tình
Считаю минуты, что безжалостно утекают,
Anh đang một nơi xa em nhớ mong anh cùng
Ты где-то далеко, и я очень скучаю по тебе.
Ước sao mình được bên nhau đêm nay
Как бы я хотела, чтобы мы были вместе сегодня ночью.
Giấc chỉ giấc
Мечта - всего лишь мечта.
Anh về ngày xa xăm
Я мечтаю о далёком дне,
Ta sống bên nhau không còn cách xa, không còn mong chờ
Когда мы будем жить вместе, без расстояний, без ожиданий.
Anh được ngồi bên em ta nói với nhau bao điều
Я мечтаю сидеть рядом с тобой и говорить обо всём,
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Делиться радостями и печалями, держась за руки.
Nhưng giấc chỉ giấc
Но мечта - всего лишь мечта.
Rồi anh cứ đi, đêm ngồi đây em vẫn mong chờ
Ты уходишь, а я всё ещё жду тебя здесь по ночам,
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Всё ещё тайно желаю, чтобы ты был счастлив и спокоен вдали.
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Дни уходят, но любовь всё ещё остаётся,
Tháng năm dài tình em héo khô
Годы идут, а моя любовь увядает,
Theo bóng ai kia hững hờ
Следуя за твоей безразличной тенью.
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Всё ещё тайно желаю, чтобы ты был счастлив и спокоен вдали.
Tháng năm dài tình em héo khô, theo bóng ai kia hững hờ
Годы идут, а моя любовь увядает, следуя за твоей безразличной тенью.
Tháng năm dài tình em héo khô, theo bóng ai kia hững hờ
Годы идут, а моя любовь увядает, следуя за твоей безразличной тенью.
Ngày anh ra đi mang theo trái tim ai bao buồn đau
В день твоего отъезда ты унёс с собой чьё-то сердце, полное печали,
Bỏ đi rất xa quê nhà nơi những người hờn ghen đôi ta
Уехав далеко от дома, где были люди, завидовавшие нашей любви.
Để em nơi đây đơn với nỗi đau riêng mình em
Ты оставил меня здесь одну со своей болью,
Chẳng còn ai xót thương duyên tình của đôi mình ngày sau anh ơi
Никто больше не пожалеет о нашей любви в будущем, любимый.
Ai đã từng khóc yêu
Те, кто плакал из-за любви,
Xin hãy yêu nhau thật nhiều
Пожалуйста, любите друг друга сильнее.
(Xin hãy yêu nhau thật nhiều)
(Пожалуйста, любите друг друга сильнее.)
Những ai được chết yêu
Те, кто умер из-за любви,
đang sống trong tình yêu
Живут в любви.
(Đang sống trong tình yêu nhưng đã mất đi người yêu)
(Живут в любви, но потеряли любимого.)
Khi con tim ai trót trao ai tiếng yêu đầu
Когда чьё-то сердце отдаёт кому-то свою первую любовь,
Xin đừng đem nỗi xót xa gieo sầu trên yêu thương
Пожалуйста, не приносите боль и печаль в любовь.
(Chớ đem xót xa gieo sầu trên yêu thương)
(Не приносите боль и печаль в любовь.)
đơn anh đi để nơi đây em vẫn ngồi
Ты уходишь в одиночестве, а я всё ещё сижу здесь,
Vẫn chờ anh mang dấu yêu xóa dần bao chua cay
Всё ещё жду, что ты принесёшь свою любовь и сотрёшь всю горечь.
(Anh mang dấu yêu xóa dần bao chua cay)
(Ты принесёшь свою любовь и сотрёшь всю горечь.)
Khi con tim ai trót trao ai tiếng yêu đầu
Когда чьё-то сердце отдаёт кому-то свою первую любовь,
Xin đừng đem nỗi xót xa gieo sầu trên yêu thương
Пожалуйста, не приносите боль и печаль в любовь.
đơn anh đi để nơi đây em vẫn ngồi
Ты уходишь в одиночестве, а я всё ещё сижу здесь,
Vẫn chờ anh mang dấu yêu xóa dần bao chua cay
Всё ещё жду, что ты принесёшь свою любовь и сотрёшь всю горечь.
Khi con tim ai trót trao ai tiếng yêu đầu
Когда чьё-то сердце отдаёт кому-то свою первую любовь,
Xin đừng đem nỗi xót xa gieo sầu trên yêu thương
Пожалуйста, не приносите боль и печаль в любовь.
đơn anh đi để nơi đây em vẫn ngồi
Ты уходишь в одиночестве, а я всё ещё сижу здесь,
Vẫn chờ anh mang dấu yêu xóa dần bao chua cay
Всё ещё жду, что ты принесёшь свою любовь и сотрёшь всю горечь.
Chớ đem xót xa gieo sầu trên yêu thương
Не приносите боль и печаль в любовь.
Chớ đem xót xa gieo sầu trên yêu thương
Не приносите боль и печаль в любовь.





Авторы: Duc Tri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.