Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Chieu Vang Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Vang Anh
Золотой вечер
Na-na-na-na-na-na
(who-ooh)
Na-na-na-na-na-na
(who-ooh)
Who-oo-ooh
(who)
Who-oo-ooh
(who)
Na-na-na-na-na-na
(đa-đa-đi-đa,
na-na)
Na-na-na-na-na-na
(да-да-ди-да,
на-на)
Chiều
thật
buồn
chiếc
lá
rơi
bền
thềm
Вечер
такой
грустный,
листья
падают
на
крыльцо
Chỉ
một
mình
em
nơi
phố
xưa
Я
одна
на
старой
улице
Hết
rồi
những
phút
gần
anh
Все
кончено,
минуты
близости
с
тобой
прошли
Giờ
theo
nắng
chiều
vàng
nơi
ấy
Теперь
они
следуют
за
уходящим
солнцем
туда
Lại
một
ngày
trong
nhớ
mong
xa
dần
Еще
один
день
в
тоске
и
далеких
воспоминаниях
Lại
một
ngày
dài
như
tháng
năm
Еще
один
день
тянется
как
год
Vắng
rồi,
ấm
áp
vòng
tay
Больше
нет
тепла
твоих
объятий
Ngày
theo
nắng
rơi,
chiều
buồn
День
уходит
вместе
с
солнцем,
вечер
печален
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
Сегодня
вечером
я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоей
фигуре
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
Жду
тебя
в
этом
золотом
закате
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
Сколько
еще
солнечных
дней
осталось,
чтобы
я
грустила
в
одиночестве
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
Молча
слушаю,
как
ветер
шепотом
разносит
мою
печаль
Lại
một
ngày
trong
nhớ
mong
xa
dần
Еще
один
день
в
тоске
и
далеких
воспоминаниях
Lại
một
ngày
dài
như
tháng
năm
Еще
один
день
тянется
как
год
Vắng
rồi,
ấm
áp
vòng
tay
Больше
нет
тепла
твоих
объятий
Ngày
theo
nắng
rơi,
chiều
buồn
День
уходит
вместе
с
солнцем,
вечер
печален
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
Сегодня
вечером
я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоей
фигуре
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
Жду
тебя
в
этом
золотом
закате
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
Сколько
еще
солнечных
дней
осталось,
чтобы
я
грустила
в
одиночестве
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
Молча
слушаю,
как
ветер
шепотом
разносит
мою
печаль
Gió
sẽ
vẫn
hát
khi
anh
quay
về
Ветер
будет
петь,
когда
ты
вернешься
Lòng
em
sẽ
ấm
áp
hơn
И
мое
сердце
согреется
Và
nắng
cũng
ấm
áp
khi
anh
quay
về
И
солнце
будет
ласковым,
когда
ты
вернешься
Từng
ngày
em
vẫn
nhớ
anh
Каждый
день
я
скучаю
по
тебе
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
Сегодня
вечером
я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоей
фигуре
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
Жду
тебя
в
этом
золотом
закате
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng
cho
mình
em
buồn
vắng
Сколько
еще
солнечных
дней
осталось,
чтобы
я
грустила
в
одиночестве
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
Молча
слушаю,
как
ветер
шепотом
разносит
мою
печаль
Chiều
nay
nhớ
tiếng
anh,
nhớ
dáng
anh
Сегодня
вечером
я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоей
фигуре
Nhớ
anh
về
trong
chiều
vàng
hoe
nắng
Жду
тебя
в
этом
золотом
закате
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
Сколько
еще
солнечных
дней
осталось,
чтобы
я
грустила
в
одиночестве
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
Молча
слушаю,
как
ветер
шепотом
разносит
мою
печаль
Còn
lại
bao
nhiêu
ngày
nắng,
cho
mình
em
buồn
vắng
Сколько
еще
солнечных
дней
осталось,
чтобы
я
грустила
в
одиночестве
Lặng
nghe
tiếng
gió
miên
man
buồn
trong
lòng
Молча
слушаю,
как
ветер
шепотом
разносит
мою
печаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.