Hồ Ngọc Hà - Cho Em - перевод текста песни на немецкий

Cho Em - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Cho Em
Warte auf mich
Nếu chiều nay không thấy em nơi hẹn
Wenn du mich heute Nachmittag nicht am Treffpunkt siehst,
Chớ giận em, cho dẫu bao người yêu
sei nicht sauer auf mich, auch wenn so viele Verliebte
Tay cầm tay nhau bước, bao nhiêu hương sắc
Hand in Hand gehen, mit all ihrem Duft und Glanz,
Thì xin anh vẫn, chờ em nhé anh
bitte ich dich, warte auf mich, mein Lieber.
Nếu đợi lâu, xin chớ vội vàng bước đi
Wenn du lange warten musst, bitte geh nicht voreilig weg,
Vẫn biết rằng anh đã ngóng em từ bấy lâu
ich weiß, dass du schon so lange auf mich gewartet hast.
Đợi em đang đến, mang bao thương nhớ
Warte, ich komme, mit all meiner Sehnsucht,
Chờ em đang đến, chờ em nhé anh
warte auf mich, ich komme, warte auf mich, mein Lieber.
Con đường đến với anh chiều nay quá đông
Der Weg zu dir ist heute Nachmittag so überfüllt,
Mình em khát khao mong gặp anh
ich sehne mich danach, dich zu treffen.
Xin chờ em nhé xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig weg,
Chờ em nhé anh, nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Trong ngực em trái tim đập rộn như
In meiner Brust schlägt mein Herz so aufgeregt, wie
Từng vòng bánh xe lăn về anh
die Räder, die zu dir rollen.
Xin chờ em nhé xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig weg,
Chờ em nhé anh, nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Nếu đợi lâu, xin chớ vội vàng bước đi
Wenn du lange warten musst, bitte geh nicht voreilig weg,
Vẫn biết rằng anh đang ngóng em từ bấy lâu
ich weiß, dass du schon so lange auf mich wartest.
Đợi em đang đến, mang bao thương nhớ
Warte, ich komme, mit all meiner Sehnsucht,
Chờ em đang đến, chờ em nhé anh
warte auf mich, ich komme, warte auf mich, mein Lieber.
Con đường đến với anh chiều nay quá đông
Der Weg zu dir ist heute Nachmittag so überfüllt,
Mình em khát khao mong gặp anh
ich sehne mich danach, dich zu treffen.
Xin chờ em nhé xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig weg,
Chờ em nhé anh, nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Trong ngực em trái tim đập rộn như
In meiner Brust schlägt mein Herz so aufgeregt, wie
Từng vòng bánh xe lăn về anh
die Räder, die zu dir rollen.
Xin chờ em nhé xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig weg,
Chờ em nhé anh, nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Chờ em
Warte auf mich
Nhé anh
Mein Lieber
Chờ em
Warte auf mich
Nhé anh
Mein Lieber
Con đường đến với anh chiều nay quá đông
Der Weg zu dir ist heute Nachmittag so überfüllt,
Mình em khát khao mong gặp anh
ich sehne mich danach, dich zu treffen.
Xin chờ em nhé xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig weg,
Chờ em nhé anh, nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Trong ngực em trái tim đập rộn như
In meiner Brust schlägt mein Herz so aufgeregt, wie
Từng vòng bánh xe lăn về anh
die Räder, die zu dir rollen.
Xin chờ em nhé, xin đừng vội đi
Bitte warte auf mich, bitte geh nicht voreilig,
Chờ em nhé anh nhé anh, xin chờ em
warte auf mich, mein Lieber, mein Lieber, bitte warte auf mich.
Chờ em
Warte auf mich
Nhé anh
Mein Lieber
Chờ em
Warte auf mich
Nhé anh
Mein Lieber





Авторы: Huy Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.