Hồ Ngọc Hà - Chào Xuân Mới - перевод текста песни на немецкий

Chào Xuân Mới - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Chào Xuân Mới
Ein Neues Jahr Begrüßen
Đêm nay bao nhiêu con tim thương yêu
Heute Nacht, wie viele liebende Herzen
Bên nhau xua tan quên đi những nỗi âu lo
Sind zusammen, vertreiben und vergessen alle Sorgen
Những khó khăn, bao nhiêu ưu phiền
All die Schwierigkeiten, all die Sorgen
Khi xuân mơn man trên những cành mai
Wenn der Frühling sanft über die blühenden Zweige streicht
Khi mưa lăn tăn bay trên từng chiếc xanh non
Wenn der Regen leicht auf jedes junge, grüne Blatt fällt
Với ánh nắng xuân, với khúc giao mùa
Mit dem Sonnenschein des Frühlings, mit dem Moment des Jahreszeitenwechsels
Chào xuân mới với biết bao những sắc màu
Begrüße das neue Jahr mit all seinen vielen Farben
Chào xuân đến để sẻ chia những khát vọng
Begrüße die Ankunft des Frühlings, um die Sehnsüchte zu teilen
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đêm nay bao nhiêu con tim thương yêu
Heute Nacht, wie viele liebende Herzen
Bên nhau xua tan quên đi những nỗi âu lo
Sind zusammen, vertreiben und vergessen alle Sorgen
Những khó khăn, bao nhiêu ưu phiền
All die Schwierigkeiten, all die Sorgen
Khi xuân mơn man trên những cành mai
Wenn der Frühling sanft über die blühenden Zweige streicht
Khi mưa lăn tăn bay trên từng chiếc xanh non
Wenn der Regen leicht auf jedes junge, grüne Blatt fällt
Với ánh nắng xuân, với khúc giao mùa
Mit dem Sonnenschein des Frühlings, mit dem Moment des Jahreszeitenwechsels
Chào xuân mới với biết bao những sắc màu
Begrüße das neue Jahr mit all seinen vielen Farben
Chào xuân đến để sẻ chia những khát vọng
Begrüße die Ankunft des Frühlings, um die Sehnsüchte zu teilen
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster
Đón những con tim, đón những quay về
Empfange die Herzen, empfange die Rückkehrer
Đón những giây phút bên gia đình sum họp
Empfange die Momente mit der versammelten Familie
Đón những ngây ngô, đón những vội vàng
Empfange die Naivität, empfange die Eile
Đón những khoảnh khắc phút giao thừa yên bình
Empfange die friedlichen Momente in der Silvesternacht, mein Liebster





Авторы: Pham Hai Au


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.