Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Nho Dem Nao
Erinnerst du dich an jene Nacht
Có
nhớ
đêm
nào
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
Về
chung
với
nhau
nơi
này
als
wir
gemeinsam
hierher
zurückkehrten,
Tìm
đến
hòa
khúc
sum
vầy
um
die
Harmonie
des
Beisammenseins
zu
finden?
Tình
xuân
ngất
ngây
ta
cùng
say
Die
berauschende
Frühlingsliebe,
in
der
wir
gemeinsam
schwelgten.
Có
nhớ
đêm
nào
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
Nhớ
phút
ban
đầu
erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Moment,
Đã
trót
yêu
nhau
als
wir
uns
verliebten?
Xin
nhớ
tìm
nhau
Bitte
denk
daran,
mich
zu
suchen.
Nhạc
hòa
đắm
niềm
say
Die
Musik
verschmilzt
mit
tiefer
Leidenschaft,
Chìm
đắm
trời
mây
versunken
in
Himmel
und
Wolken.
Lòng
ngát
niềm
thương
ấy
Das
Herz
ist
erfüllt
von
dieser
Liebe,
Tình
đã
trót
đổi
trao
die
wir
uns
versprochen
haben.
Ngàn
kiếp
về
sau
Auch
in
tausend
Leben
Nào
có
phai
màu
wird
sie
nicht
verblassen.
Có
nhớ
đêm
nào
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
Nhìn
chung
ánh
trăng
mơ
màng
als
wir
gemeinsam
den
verträumten
Mondschein
betrachteten?
Hạnh
phúc
tìm
đến
đây
rồi
Das
Glück
hat
uns
hier
gefunden,
Đời
là
một
bài
thơ
das
Leben
ist
wie
ein
Gedicht.
Có
nhớ
đêm
nào
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
Nhớ
phút
ban
đầu
erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Moment,
Đã
trót
yêu
nhau
als
wir
uns
verliebten?
Xin
nhớ
tìm
nhau
Bitte
denk
daran,
mich
zu
suchen.
Nhạc
hòa
đắm
niềm
say
Die
Musik
verschmilzt
mit
tiefer
Leidenschaft,
Chìm
đắm
trời
mây
versunken
in
Himmel
und
Wolken.
Lòng
ngát
niềm
thương
ấy
Das
Herz
ist
erfüllt
von
dieser
Liebe,
Tình
đã
trót
đổi
trao
die
wir
uns
versprochen
haben.
Ngàn
kiếp
về
sau
Auch
in
tausend
Leben
Nào
có
phai
màu
wird
sie
nicht
verblassen.
Có
nhớ
đêm
nào
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
Nhìn
chung
ánh
trăng
mơ
màng
als
wir
gemeinsam
den
verträumten
Mondschein
betrachteten?
Hạnh
phúc
tìm
đến
đây
rồi
Das
Glück
hat
uns
hier
gefunden,
Đời
là
một
bài
thơ
das
Leben
ist
wie
ein
Gedicht.
Hạnh
phúc
tìm
đến
đây
rồi
Das
Glück
hat
uns
hier
gefunden,
Đời
là
một
bài
thơ
das
Leben
ist
wie
ein
Gedicht.
Đời
là
một
bài
thơ
Das
Leben
ist
wie
ein
Gedicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bangkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.