Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Dẫu Có Muộn Màng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dẫu Có Muộn Màng
Even If It's Too Late
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Raindrops
keep
falling,
I'm
coming
home
from
the
city
at
night
Nay
đã
không
còn
nữa
bóng
anh
đón
đưa
I
no
longer
have
your
shadow
to
greet
me
anymore
Ôi
đêm
tối
hoang
vu
gió
mưa
gào
thét
xót
thương
tình
em
Oh,
the
desolate
night,
the
wind
and
rain
howl,
my
heart
aches
for
you
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Raindrops
keep
falling,
I'm
coming
home
from
the
city
at
night
Nay
đã
không
còn
nữa
chiếc
hôn
ấm
nồng
I
no
longer
have
that
warm,
passionate
kiss
Nước
mắt
em
đã
vơi
mà
sao
người
mãi
cách
xa
em
rồi
My
tears
have
subsided,
but
why
are
you
still
so
far
from
me?
Dẫu
biết
tình
mình
sẽ
chẳng
phai
phôi
em
còn
mãi
ngóng
đợi
Even
though
I
know
our
love
will
never
fade,
I
still
keep
waiting
Dẫu
có
muộn
màng
lòng
em
vẫn
hoài
thương
nhớ
Even
if
it's
too
late,
my
heart
still
longs
for
you
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
Darling,
do
you
know
that
I'm
waiting?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
I'm
in
unbearable
pain
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
Darling,
do
you
feel
how
empty
my
heart
is?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
Darling,
do
you
know
that
I'm
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
longing
and
sorrow
every
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I'm
always
yearning
for
that
warm
love
we
used
to
share
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Raindrops
keep
falling,
I'm
coming
home
from
the
city
at
night
Nay
đã
không
còn
nữa
bóng
anh
đón
đưa
I
no
longer
have
your
shadow
to
greet
me
anymore
Ôi
đêm
tối
hoang
vu
gió
mưa
gào
thét
xót
thương
tình
em
Oh,
the
desolate
night,
the
wind
and
rain
howl,
my
heart
aches
for
you
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Raindrops
keep
falling,
I'm
coming
home
from
the
city
at
night
Nay
đã
không
còn
nữa
chiếc
hôn
ấm
nồng
I
no
longer
have
that
warm,
passionate
kiss
Nước
mắt
em
đã
vơi
mà
sao
người
mãi
cách
xa
em
rồi
My
tears
have
subsided,
but
why
are
you
still
so
far
from
me?
Dẫu
biết
tình
mình
sẽ
chẳng
phai
phôi
em
còn
mãi
ngóng
đợi
Even
though
I
know
our
love
will
never
fade,
I
still
keep
waiting
Dẫu
có
muộn
màng
lòng
em
vẫn
hoài
thương
nhớ
Even
if
it's
too
late,
my
heart
still
longs
for
you
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
Darling,
do
you
know
that
I'm
waiting?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
I'm
in
unbearable
pain
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
Darling,
do
you
feel
how
empty
my
heart
is?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
Darling,
do
you
know
that
I'm
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
longing
and
sorrow
every
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I'm
always
yearning
for
that
warm
love
we
used
to
share
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
Darling,
do
you
know
that
I'm
waiting?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
I'm
in
unbearable
pain
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
Darling,
do
you
feel
how
empty
my
heart
is?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
Darling,
do
you
know
that
I'm
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
longing
and
sorrow
every
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I'm
always
yearning
for
that
warm
love
we
used
to
share
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quoc An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.