Hồ Ngọc Hà - Em Không Cần Anh - Remix - перевод текста песни на немецкий

Em Không Cần Anh - Remix - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Em Không Cần Anh - Remix
Ich brauche dich nicht - Remix
Let's go!
Los geht's!
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Mong chờ, hy vọng, đơn về vây lấy em
Sehnsucht, Hoffnung, Einsamkeit umgeben mich
Khóc thầm rời quanh em chỉ toàn bóng đêm
Weinend und erschöpft, nur Dunkelheit um mich herum
Sao người đi hoài, sao người không về
Warum bist du für immer gegangen, warum kommst du nicht zurück?
Em chờ mãi
Ich warte endlos
Tóc tai rối bời, em chôn mình trong hố sâu
Mit zerzaustem Haar vergrabe ich mich in einer tiefen Grube
Thức dậy quanh mình anh nơi nào chẳng thấy đâu
Ich wache auf und du bist nirgendwo zu finden
Thôi chẳng mong chờ, thôi chẳng hy vọng
Ich werde nicht mehr warten, nicht mehr hoffen
Không mong nữa
Ich hoffe nicht mehr
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Cố níu kéo thêm được đừng nói thêm chi
Was bringt es, sich festzuklammern, sag nichts mehr
Không một lời
Kein einziges Wort
Không cần người bên em nữa
Ich brauche dich nicht mehr an meiner Seite
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Đã nhắm mắt quay lưng đi
Ich habe meine Augen geschlossen und mich abgewandt
Hãy bước đi đi
Geh einfach, geh
Không còn
Es gibt nichts mehr
Thôi đợi chờ, thôi mong nhớ
Kein Warten mehr, keine Sehnsucht mehr
Tóc tai rối bời, em chôn mình trong hố sâu
Mit zerzaustem Haar vergrabe ich mich in einer tiefen Grube
Thức dậy quanh mình anh nơi nào chẳng thấy đâu
Ich wache auf und du bist nirgendwo zu finden
Thôi chẳng mong chờ, thôi chẳng hy vọng
Ich werde nicht mehr warten, nicht mehr hoffen
Không, mong nữa
Nein, ich hoffe nicht mehr
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Cố níu kéo thêm được đừng nói thêm chi
Was bringt es, sich festzuklammern, sag nichts mehr
Không một lời
Kein einziges Wort
Không cần người bên em nữa
Ich brauche dich nicht mehr an meiner Seite
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Đã nhắm mắt quay lưng đi
Ich habe meine Augen geschlossen und mich abgewandt
Hãy bước đi đi
Geh einfach, geh
Không còn
Es gibt nichts mehr
Thôi đợi chờ, thôi mong nhớ
Kein Warten mehr, keine Sehnsucht mehr
I don't wanna be like like like this
Ich will nicht so sein, so, so sein
(I don't wanna be like like like this)
(Ich will nicht so sein, so, so sein)
Baby don't treat me like like like that
Baby, behandel mich nicht so, so, so
(Baby don't treat me like like like that)
(Baby, behandel mich nicht so, so, so)
What you made to me like this or that
Was du mir angetan hast, so oder so
(What you made to me like this or that)
(Was du mir angetan hast, so oder so)
Anything I can had like a heat-attack
Alles, was ich bekommen kann, ist wie ein Herzanfall
I, I don't need you babe
Ich, ich brauche dich nicht, Baby
I, I don't want you babe
Ich, ich will dich nicht, Baby
I, I don't need you
Ich, ich brauche dich nicht
I, I, I
Ich, ich, ich
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Cố níu kéo thêm được đừng nói thêm chi
Was bringt es, sich festzuklammern, sag nichts mehr
Không một lời
Kein einziges Wort
Không cần người bên em nữa
Ich brauche dich nicht mehr an meiner Seite
I don't need you babe
Ich brauche dich nicht, Baby
I don't want you babe
Ich will dich nicht, Baby
Đã nhắm mắt quay lưng đi
Ich habe meine Augen geschlossen und mich abgewandt
Hãy bước đi đi
Geh einfach, geh
Không còn
Es gibt nichts mehr
Thôi đợi chờ, thôi mong nhớ
Kein Warten mehr, keine Sehnsucht mehr
I don't wanna be like like like this
Ich will nicht so sein, so, so sein





Авторы: Chau Dang Khoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.