Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi La Giac Mo - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giac Mo Chi La Giac Mo - Original
A Dream Is Just A Dream - Original
Ðêm
nay
lại
một
đêm
nữa
em
nhớ
mong
anh
Another
night,
my
love,
another
night
I
miss
you
Đếm
từng
phút
giây
trôi
qua
vô
tình
Counting
the
seconds
that
pass
by
so
cruelly
Anh
đang
ở
một
nơi
xa,
em
nhớ
mong
anh
vô
cùng
You’re
somewhere
far
away,
I
miss
you
so
much
Ước
sao
mình
được
bên
nhau
đêm
nay
I
wish
we
could
be
together
tonight
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Em
mơ
về
ngày
xa
xăm
ta
sống
bên
nhau
không
còn
cách
xa
I
dream
of
a
faraway
day
when
we’ll
live
together,
no
longer
separated
Không
còn
mong
chờ
No
longer
waiting
Em
mơ
được
ngồi
bên
anh,
ta
nói
với
nhau
bao
điều
I
dream
of
sitting
beside
you,
talking
about
everything
Những
vui
buồn
ta
cùng
trong
tay
nhau
Sharing
our
joys
and
sorrows,
hand
in
hand
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
You
keep
going,
but
I
sit
here,
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
silently
hoping
that
you’re
happy
and
safe
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại
The
days
keep
going,
but
our
love
remains
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Years
pass,
and
my
love
withers
away,
following
your
indifferent
shadow
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
silently
hoping
that
you’re
happy
and
safe
far
away
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Years
pass,
and
my
love
withers
away,
following
your
indifferent
shadow
Em
mơ
về
ngày
xa
xăm
ta
sống
bên
nhau
I
dream
of
a
faraway
day
when
we’ll
live
together
Không
còn
cách
xa,
không
còn
mong
chờ
No
longer
separated,
no
longer
waiting
Em
mơ
được
ngồi
bên
anh,
ta
nói
với
nhau
bao
điều
I
dream
of
sitting
beside
you,
talking
about
everything
Những
vui
buồn
ta
cùng
trong
tay
nhau
Sharing
our
joys
and
sorrows,
hand
in
hand
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
You
keep
going,
but
I
sit
here,
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
silently
hoping
that
you’re
happy
and
safe
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại?
The
days
keep
going,
but
why
does
our
love
remain?
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Years
pass,
and
my
love
withers
away,
following
your
indifferent
shadow
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
You
keep
going,
but
I
sit
here,
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
silently
hoping
that
you’re
happy
and
safe
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại?
The
days
keep
going,
but
why
does
our
love
remain?
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Years
pass,
and
my
love
withers
away,
following
your
indifferent
shadow
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
Years
pass,
and
my
love
withers
away
Theo
bóng
ai
kia
hững
hờ
Following
your
indifferent
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.