Hồ Ngọc Hà - Một Ngày Không Có Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Một Ngày Không Có Em




Một Ngày Không Có Em
A Day Without You
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Một ngày không anh
A day without you
lòng em tan nát
My heart is shattered
Cả trời mây u ám
The whole sky is gloomy
Thời gian vẫn âm thầm
Time goes on silently
Âm thầm hằn trên bia đá xanh
Silently etched on the green tombstone
Một ngày không anh
A day without you
lòng em se thắt
My heart is constricted
Cả ngàn cây im tiếng
A thousand trees are silent
Chịu tang khóc mối tình
Mourning the loss of love
Mối tình như nghĩa trang lạnh lùng
Love like a cold, lonely graveyard
Đường mây lối gió ai người hay
Where the clouds and wind go, who knows?
Tình yêu chắp cánh ra biển khơi
Love takes flight to the open sea
Trời cao man mác xanh nghìn đời
The sky is vast and blue, forever
Bụi hồng lấm gót kiếp thương vay
Pink dust stains the heels of a borrowed life
Mùa không lạnh sao hồn băng giá
The season is not cold, yet my soul is icy
Một ngày không anh
A day without you
Tuổi hồng thành nghĩa
My youth becomes meaningless
Tình chờ còn chưa mất
Waiting for love, it hasn't gone yet
Tình yêu đã tan tành
Love has crumbled to pieces
Tan tành tựa sương khói chiều hoang
Crumbled like smoke and mist in the desolate evening
Đu-đu-đu, đu-đu-đu-đu-đu
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo
Đu-đu-đu, đu-đu-đu
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Đu-đu-đu, đu-đu-đu-đu-đu
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo
Đu-đu-đu
Doo-doo-doo
Một ngày không anh
A day without you
lòng em tan nát
My heart is shattered
Cả trời mây u ám
The whole sky is gloomy
Thời gian vẫn âm thầm
Time goes on silently
Âm thầm hằn trên bia đá xanh
Silently etched on the green tombstone
Một ngày không anh
A day without you
lòng em se thắt
My heart is constricted
Cả ngàn cây im tiếng
A thousand trees are silent
Chịu tang khóc mối tình
Mourning the loss of love
Mối tình như nghĩa trang lạnh lùng
Love like a cold, lonely graveyard
Đường mây lối gió ai người hay
Where the clouds and wind go, who knows?
Tình yêu chắp cánh ra biển khơi
Love takes flight to the open sea
Trời cao man mác xanh nghìn đời
The sky is vast and blue, forever
Bụi hồng lấm gót kiếp thương vay
Pink dust stains the heels of a borrowed life
Mùa không lạnh sao hồn băng giá?
The season is not cold, yet my soul is icy?
Một ngày không anh
A day without you
Tuổi hồng thành nghĩa
My youth becomes meaningless
Tình chờ còn chưa mất
Waiting for love, it hasn't gone yet
Tình yêu đã tan tành
Love has crumbled to pieces
Tan tành tựa sương khói chiều hoang
Crumbled like smoke and mist in the desolate evening
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah, ooh





Авторы: Van Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.