Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Nhu Chua Bat Dau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhu Chua Bat Dau
Как будто мы не начинали
Và
em
đã
yêu,
và
em
đã
mơ
И
я
любила,
и
я
мечтала
Mơ
đến
thiên
đường
nơi
ấy
mai
này
Мечтала
о
рае,
где
завтрашний
день
Sẽ
chỉ
còn
hai
chúng
ta
Будет
принадлежать
только
нам
двоим
Dù
anh
rất
xa,
dù
anh
thoáng
qua
Хоть
ты
и
далеко,
хоть
ты
лишь
мелькнул,
Nhưng
em
vẫn
nhớ
gọi
tên
anh
mãi
khi
gió
xuân
về
Но
я
все
еще
вспоминаю
твое
имя,
когда
приходит
весна
Vài
giây
phút
thôi,
thời
gian
cứ
trôi
Всего
несколько
секунд,
время
бежит,
Trôi
mãi
đêm
dài,
xa
vắng
nhau
rồi
Бежит
сквозь
долгую
ночь,
мы
снова
в
разлуке
Nhớ
nhau
chỉ
mơ
thế
thôi
Вспоминаем
друг
друга
только
в
мечтах
Nào
anh
có
hay,
chiều
nay
nắng
say
Разве
ты
знаешь,
что
сегодня
вечером,
когда
солнце
пьянит,
Vẫn
còn
mơ
mãi
những
giấc
mơ
dài
theo
gió
bay
Я
все
еще
грежу
теми
же
мечтами,
что
уносит
ветер
Anh,
giờ
đây
anh
đâu
biết
rằng
Любимый,
разве
ты
сейчас
знаешь,
Xa
nhau
đôi
ta
rất
buồn,
gần
nhau
vui
được
gì
đâu
Что
в
разлуке
нам
очень
грустно,
а
близость
не
приносит
радости
Mong
mùa
đông
không
quay
trở
lại
Надеюсь,
зима
больше
не
вернется
Mùa
xuân
sẽ
mãi
kéo
dài,
để
ta
gần
bên
nhau
mãi
Весна
будет
длиться
вечно,
чтобы
мы
всегда
были
рядом
Xin,
xin
yêu
thương
như
chưa
bắt
đầu
Прошу,
давай
любить
друг
друга,
как
будто
мы
не
начинали
Xin
quen
nhau
như
quen
phút
đầu
Давай
знакомиться,
как
в
первую
минуту
встречи
Vẩn
vơ
kỷ
niệm
yêu
dấu
Рассеянные
воспоминания
о
любви
Và
em
vẫn
yêu,
và
em
vẫn
mơ
И
я
все
еще
люблю,
и
я
все
еще
мечтаю
Mơ
đến
thiên
đường
nơi
ấy
mai
này
Мечтаю
о
рае,
где
завтрашний
день
Sẽ
chỉ
còn
hai
chúng
ta
Будет
принадлежать
только
нам
двоим
Dù
anh
rất
xa,
dù
anh
thoáng
qua
Хоть
ты
и
далеко,
хоть
ты
лишь
мелькнул,
Nhưng
em
vẫn
nhớ,
những
giấc
mơ
dài
theo
gió
bay
Но
я
все
еще
вспоминаю
те
мечты,
что
уносит
ветер
Huh
du
du
du
du
Huh
du
du
du
du
Vài
giây
phút
thôi,
thời
gian
cứ
trôi
Всего
несколько
секунд,
время
бежит,
Trôi
mãi
đêm
dài,
xa
vắng
nhau
rồi
Бежит
сквозь
долгую
ночь,
мы
снова
в
разлуке
Nhớ
nhau
chỉ
mơ
thế
thôi
Вспоминаем
друг
друга
только
в
мечтах
Nào
anh
có
hay,
chiều
nay
nắng
say
Разве
ты
знаешь,
что
сегодня
вечером,
когда
солнце
пьянит,
Vẫn
còn
mơ
mãi
những
giấc
mơ
dài
theo
gió
bay
Я
все
еще
грежу
теми
же
мечтами,
что
уносит
ветер
Anh,
giờ
đây
anh
đâu
biết
rằng
Любимый,
разве
ты
сейчас
знаешь,
Xa
nhau
đôi
ta
rất
buồn,
gần
nhau
vui
được
gì
đâu
Что
в
разлуке
нам
очень
грустно,
а
близость
не
приносит
радости
Mong
mùa
đông
không
quay
trở
lại
Надеюсь,
зима
больше
не
вернется
Mùa
xuân
sẽ
mãi
kéo
dài,
để
ta
gần
bên
nhau
mãi
Весна
будет
длиться
вечно,
чтобы
мы
всегда
были
рядом
Xin,
xin
yêu
thương
như
chưa
bắt
đầu
Прошу,
давай
любить
друг
друга,
как
будто
мы
не
начинали
Xin
quen
nhau
như
quen
phút
đầu
Давай
знакомиться,
как
в
первую
минуту
встречи
Vẩn
vơ
kỷ
niệm
yêu
dấu
Рассеянные
воспоминания
о
любви
Và
em
vẫn
yêu,
và
em
vẫn
mơ
И
я
все
еще
люблю,
и
я
все
еще
мечтаю
Mơ
đến
thiên
đường
nơi
ấy
mai
này
Мечтаю
о
рае,
где
завтрашний
день
Sẽ
chỉ
còn
hai
chúng
ta
Будет
принадлежать
только
нам
двоим
Dù
anh
rất
xa,
dù
anh
thoáng
qua
Хоть
ты
и
далеко,
хоть
ты
лишь
мелькнул,
Nhưng
em
vẫn
nhớ,
những
giấc
mơ
dài
theo
gió
bay
Но
я
все
еще
вспоминаю
те
мечты,
что
уносит
ветер
Nào
anh
có
hay,
chiều
nay
nắng
say
Разве
ты
знаешь,
что
сегодня
вечером,
когда
солнце
пьянит,
Vẫn
còn
mơ
mãi
những
giấc
mơ
dài
theo
gió
bay
Я
все
еще
грежу
теми
же
мечтами,
что
уносит
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duc Tri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.