Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Âm Thanh Cuộc Sống
Âm Thanh Cuộc Sống
The Sound of Life
Lặng
nghe
con
đường
xưa
lá
rơi
Listen
quietly
to
the
old
road,
leaves
falling
Tiếng
lá
rơi
dịu
êm
The
sound
of
leaves
falling
softly
Lặng
nghe
mưa
về
đêm
rất
khuya
Listen
quietly
to
the
rain
coming
late
at
night
Tiếng
mưa
rơi
dịu
êm
The
sound
of
rain
falling
softly
Hãy
lắng
nghe
xuân
đang
về
Listen
to
spring
coming
Nắng
thắp
lên
trái
tim
yên
bình
Sunshine
ignites
a
peaceful
heart
Gió
thoáng
qua
đưa
em
gần
anh
The
wind
blows
past,
bringing
you
closer
to
me
Hãy
lắng
nghe
câu
ca
hiền
Listen
to
the
gentle
melody
Hãy
hát
lên
khúc
ca
yêu
đời
Sing
a
song
of
love
for
life
Đó
áng
mây
luôn
luôn
gần
nhau
Those
clouds
are
always
close
to
each
other
Và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ
And
life
is
like
that,
surprisingly
glorious
Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ
And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy
Nắng
đùa
vui,
mùa
xuân
hiền
hoà
Sunshine
plays,
spring
is
gentle
Đàn
em
khoe
áo
mới,
rộn
vang
phố
phường
The
young
generation
shows
off
their
new
clothes,
bustling
through
the
streets
Hãy
mong
cuộc
sống
đầy
những
tiếng
cười
Hope
that
life
is
full
of
laughter
Và
con
tim
ta
mãi
vì
nhau
trong
đời
And
our
hearts
will
always
be
for
each
other
in
life
Hát
bài
ca
từ
trái
tim
mình
Sing
a
song
from
our
hearts
Cùng
mùa
xuân
em
hát
rộn
vang
phố
phường
Sing
with
spring,
bustling
through
the
streets
Lắng
nghe
cuộc
sống
Listen
to
life
Lặng
nghe
con
đường
xưa
lá
rơi
Listen
quietly
to
the
old
road,
leaves
falling
Tiếng
lá
rơi
dịu
êm
The
sound
of
leaves
falling
softly
Lặng
nghe
mưa
về
đêm
rất
khuya
Listen
quietly
to
the
rain
coming
late
at
night
Tiếng
mưa
rơi
dịu
êm
The
sound
of
rain
falling
softly
Hãy
lắng
nghe
xuân
đang
về
Listen
to
spring
coming
Nắng
thắp
lên
trái
tim
yên
bình
Sunshine
ignites
a
peaceful
heart
Gió
thoáng
qua
đưa
em
gần
anh
The
wind
blows
past,
bringing
you
closer
to
me
Hãy
lắng
nghe
câu
ca
hiền
Listen
to
the
gentle
melody
Hãy
hát
lên
khúc
ca
yêu
đời
Sing
a
song
of
love
for
life
Đó
áng
mây
luôn
luôn
gần
nhau
Those
clouds
are
always
close
to
each
other
Và
cuộc
đời
như
thế
rực
rỡ
không
ngờ
And
life
is
like
that,
surprisingly
glorious
Và
tình
yêu
như
thế
mộng
mơ
không
ngờ
And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy
Nắng
đùa
vui,
mùa
xuân
hiền
hoà
Sunshine
plays,
spring
is
gentle
Đàn
em
khoe
áo
mới
rộn
vang
phố
phường
The
young
generation
shows
off
their
new
clothes,
bustling
through
the
streets
Hãy
mong
cuộc
sống
đầy
những
tiếng
cười
Hope
that
life
is
full
of
laughter
Và
con
tim
ta
mãi
vì
nhau
trong
đời
And
our
hearts
will
always
be
for
each
other
in
life
Hát
bài
ca
từ
trái
tim
mình
Sing
a
song
from
our
hearts
Cùng
mùa
xuân
em
hát
rộn
vang
phố
phường
Sing
with
spring,
bustling
through
the
streets
Lắng
nghe
cuộc
sống
Listen
to
life
Và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ
And
life
is
like
that,
surprisingly
glorious
Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ
And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy
Nắng
đùa
vui,
mùa
xuân
hiền
hoà
Sunshine
plays,
spring
is
gentle
Đàn
em
khoe
áo
mới
rộn
vang
phố
phường
The
young
generation
shows
off
their
new
clothes,
bustling
through
the
streets
Hãy
mong
cuộc
sống
đầy
những
tiếng
cười
Hope
that
life
is
full
of
laughter
Và
con
tim
ta
mãi,
vì
nhau
trong
đời
And
our
hearts
will
always
be
for
each
other
in
life
Hát
bài
ca
từ
trái
tim
mình
Sing
a
song
from
our
hearts
Cùng
mùa
xuân
em
hát,
rộn
vang
phố
phường
Sing
with
spring,
bustling
through
the
streets
Lắng
nghe
cuộc
sống
(và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ)
Listen
to
life
(and
life
is
like
that,
surprisingly
glorious)
(Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ)
(And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy)
Hát
cho
cuộc
sống
(và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ)
Sing
for
life
(and
life
is
like
that,
surprisingly
glorious)
(Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ)
(And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy)
Lắng
nghe
cuộc
sống
(và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ)
Listen
to
life
(and
life
is
like
that,
surprisingly
glorious)
(Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ)
(And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy)
Hát
cho
cuộc
sống
(và
cuộc
đời
như
thế,
rực
rỡ
không
ngờ)
Sing
for
life
(and
life
is
like
that,
surprisingly
glorious)
(Và
tình
yêu
như
thế,
mộng
mơ
không
ngờ)
(And
love
is
like
that,
surprisingly
dreamy)
Lắng
nghe
cuộc
sống
Listen
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.