Hồ Ngọc Hà - Âm Thanh Cuộc Sống - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Âm Thanh Cuộc Sống




Âm Thanh Cuộc Sống
The Sound of Life
Lặng nghe con đường xưa rơi
Listen quietly to the old road, leaves falling
Tiếng rơi dịu êm
The sound of leaves falling softly
Lặng nghe mưa về đêm rất khuya
Listen quietly to the rain coming late at night
Tiếng mưa rơi dịu êm
The sound of rain falling softly
Hãy lắng nghe xuân đang về
Listen to spring coming
Nắng thắp lên trái tim yên bình
Sunshine ignites a peaceful heart
Gió thoáng qua đưa em gần anh
The wind blows past, bringing you closer to me
Hãy lắng nghe câu ca hiền
Listen to the gentle melody
Hãy hát lên khúc ca yêu đời
Sing a song of love for life
Đó áng mây luôn luôn gần nhau
Those clouds are always close to each other
cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ
And life is like that, surprisingly glorious
tình yêu như thế, mộng không ngờ
And love is like that, surprisingly dreamy
Nắng đùa vui, mùa xuân hiền hoà
Sunshine plays, spring is gentle
Đàn em khoe áo mới, rộn vang phố phường
The young generation shows off their new clothes, bustling through the streets
Hãy mong cuộc sống đầy những tiếng cười
Hope that life is full of laughter
con tim ta mãi nhau trong đời
And our hearts will always be for each other in life
Hát bài ca từ trái tim mình
Sing a song from our hearts
Cùng mùa xuân em hát rộn vang phố phường
Sing with spring, bustling through the streets
Lắng nghe cuộc sống
Listen to life
Lặng nghe con đường xưa rơi
Listen quietly to the old road, leaves falling
Tiếng rơi dịu êm
The sound of leaves falling softly
Lặng nghe mưa về đêm rất khuya
Listen quietly to the rain coming late at night
Tiếng mưa rơi dịu êm
The sound of rain falling softly
Hãy lắng nghe xuân đang về
Listen to spring coming
Nắng thắp lên trái tim yên bình
Sunshine ignites a peaceful heart
Gió thoáng qua đưa em gần anh
The wind blows past, bringing you closer to me
Hãy lắng nghe câu ca hiền
Listen to the gentle melody
Hãy hát lên khúc ca yêu đời
Sing a song of love for life
Đó áng mây luôn luôn gần nhau
Those clouds are always close to each other
cuộc đời như thế rực rỡ không ngờ
And life is like that, surprisingly glorious
tình yêu như thế mộng không ngờ
And love is like that, surprisingly dreamy
Nắng đùa vui, mùa xuân hiền hoà
Sunshine plays, spring is gentle
Đàn em khoe áo mới rộn vang phố phường
The young generation shows off their new clothes, bustling through the streets
Hãy mong cuộc sống đầy những tiếng cười
Hope that life is full of laughter
con tim ta mãi nhau trong đời
And our hearts will always be for each other in life
Hát bài ca từ trái tim mình
Sing a song from our hearts
Cùng mùa xuân em hát rộn vang phố phường
Sing with spring, bustling through the streets
Lắng nghe cuộc sống
Listen to life
cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ
And life is like that, surprisingly glorious
tình yêu như thế, mộng không ngờ
And love is like that, surprisingly dreamy
Nắng đùa vui, mùa xuân hiền hoà
Sunshine plays, spring is gentle
Đàn em khoe áo mới rộn vang phố phường
The young generation shows off their new clothes, bustling through the streets
Hãy mong cuộc sống đầy những tiếng cười
Hope that life is full of laughter
con tim ta mãi, nhau trong đời
And our hearts will always be for each other in life
Hát bài ca từ trái tim mình
Sing a song from our hearts
Cùng mùa xuân em hát, rộn vang phố phường
Sing with spring, bustling through the streets
Lắng nghe cuộc sống (và cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ)
Listen to life (and life is like that, surprisingly glorious)
(Và tình yêu như thế, mộng không ngờ)
(And love is like that, surprisingly dreamy)
Hát cho cuộc sống (và cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ)
Sing for life (and life is like that, surprisingly glorious)
(Và tình yêu như thế, mộng không ngờ)
(And love is like that, surprisingly dreamy)
Lắng nghe cuộc sống (và cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ)
Listen to life (and life is like that, surprisingly glorious)
(Và tình yêu như thế, mộng không ngờ)
(And love is like that, surprisingly dreamy)
Hát cho cuộc sống (và cuộc đời như thế, rực rỡ không ngờ)
Sing for life (and life is like that, surprisingly glorious)
(Và tình yêu như thế, mộng không ngờ)
(And love is like that, surprisingly dreamy)
Lắng nghe cuộc sống
Listen to life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.