Hồ Quang Hiếu - Chỉ một lần đau - перевод текста песни на английский

Chỉ một lần đau - Hồ Quang Hiếuперевод на английский




Chỉ một lần đau
Only One Time Pain
Ngày hôm qua anh trông thấy em
Yesterday I saw you
Tay trong tay ôm hôn một người
Hand in hand, embracing someone
Lòng đau xót khi anh chợt nhận ra
My heart ached when I suddenly realized
Người đó chính bạn thân của anh
That person was my close friend
Phải làm sao để vượt qua nỗi đau?
How can I overcome this pain?
Anh không tin đó lại sự thật
I can't believe it's true
Chỉ lặng lẽ mình anh bước đi
I just walk silently alone
Trên đôi chân mỏi mệt anh
On feet weary because of you
Đã bao nhiêu ngày qua em lạnh lùng với anh
For so many days you've been cold to me
Khiến trái tim anh mỏi mệt lại càng nhói đau
Making my tired heart ache even more
Tình yêu em dành cho anh, tất cả chỉ sự lừa dối
Your love for me, it was all a lie
Giữa anh người ta, em phải chọn một người thôi
Between him and me, you have to choose one
Cố gắng níu anh làm cho cả hai thêm khổ đau?
Why try to hold onto me, causing both of us more pain?
Nước mắt chỉ thêm quặn đau một lần này nữa thôi
Tears will only bring more pain, just this one last time
Rồi anh sẽ không còn day dứt
Then I will no longer be tormented
Vậy chúc em luôn bình yên bên người yêu mới
So I wish you peace with your new love
Nhắm mắt buông xuôi tất cả phải chịu những đắng cay
I close my eyes and let go of everything because I have to endure this bitterness
Anh sẽ xóa bao kỷ niệm mình đã nhau
I will erase all the memories we had together
lẽ em hết yêu anh rồi
Because perhaps you no longer love me
Phải làm sao vượt qua nỗi đau?
How can I overcome this pain?
Anh không tin đó lại sự thật
I can't believe it's true
Chỉ lặng lẽ mình anh bước đi
I just walk silently alone
Trên đôi chân mỏi mệt anh
On feet weary because of you
Đã bao nhiêu ngày qua em lạnh lùng với anh
For so many days you've been cold to me
Khiến trái tim anh mỏi mệt lại thêm nhói đau
Making my tired heart ache even more
Tình yêu anh dành cho em, tất cả chỉ sự lừa dối
The love I had for you, it was all a deception
Giữa anh người ta, em phải chọn một người thôi
Between him and me, you have to choose one
Cố gắng níu anh làm cho cả hai thêm khổ đau?
Why try to hold onto me, causing both of us more pain?
Nước mắt chỉ thêm quặn đau một lần này nữa thôi
Tears will only bring more pain, just this one last time
Rồi anh sẽ không còn day dứt
Then I will no longer be tormented
Vậy chúc em luôn bình yên bên người yêu mới
So I wish you peace with your new love
Nhắm mắt buông xuôi tất cả phải chịu những đắng cay
I close my eyes and let go of everything because I have to endure this bitterness
Anh sẽ xóa hết kỷ niệm mình đã nhau
I will erase all the memories we had together
lẽ em hết yêu anh rồi
Because perhaps you no longer love me
Giữa anh người ta, em phải chọn một người thôi
Between him and me, you have to choose one
Cố gắng níu anh làm cho cả hai thêm khổ đau?
Why try to hold onto me, causing both of us more pain?
Nước mắt chỉ thêm quặn đau một lần này nữa thôi
Tears will only bring more pain, just this one last time
Rồi anh sẽ không còn day dứt
Then I will no longer be tormented
Vậy chúc em luôn bình yên bên người yêu mới
So I wish you peace with your new love
Nhắm mắt buông xuôi tất cả phải chịu những đắng cay
I close my eyes and let go of everything because I have to endure this bitterness
Anh sẽ xóa hết kỷ niệm mình đã nhau
I will erase all the memories we had together
lẽ em hết yêu anh rồi
Because perhaps you no longer love me
Anh sẽ xóa hết kỷ niệm mình đã nhau
I will erase all the memories we had together
lẽ em hết yêu
Because perhaps you no longer love
Hết yêu anh rồi
No longer love me





Авторы: Nam Hoang Bao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.