Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cố Níu Lấy Đôi Tay
Versuchen, die Hände festzuhalten
Cố
nhắm
đôi
mi
thật
lâu
Versuche,
meine
Augen
lange
zu
schließen
Rơi
từng
giọt
nước
mắt
Jede
einzelne
Träne
fällt
Tuôn
xuống
vai
em
Fließt
auf
deine
Schulter
hinab
Rồi
chợt
nhìn
em
cố
gắng
mỉm
cười
Dann
sehe
ich
dich
plötzlich
versuchen
zu
lächeln
Mà
lòng
này
nát
tan
Doch
mein
Herz
zerbricht
dabei
Đọng
lại
trên
mi
Auf
den
Wimpern
verweilt
Là
niềm
đớn
đau
không
nguôi
Ein
endloser
Schmerz
Người
chợt
cất
bước
đi
Du
gehst
plötzlich
weg
Mãi
không
quay
lại
Und
kehrst
nie
zurück
Đành
lòng
tìm
bước
chân
em
Ich
muss
deine
Schritte
suchen
Đi
nhìn
từ
phía
sau
Dir
von
hinten
nachsehen
Mà
tim
chợt
đau
Und
mein
Herz
schmerzt
plötzlich
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
Sehe,
dass
um
mich
herum
alle
fremd
sind
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Nur
ich
allein
stehe
hier
am
Horizont
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Sehe
dich,
meine
Liebe,
immer
weiter
weggehen
Xa
tầm
tay
anh
Außerhalb
meiner
Reichweite
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
Versuche
immer
wieder,
deine
Hände
zu
halten,
damit
du
zu
mir
zurückkehrst
Nhưng
không
thể
được
Aber
es
ist
unmöglich
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Denn
du
hast
schon
jemand
Neuen
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Gehst
an
seiner
Seite,
brauchst
mich
nicht
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
Kümmerst
dich
nicht
darum,
wie
es
mir
hier
geht
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Jetzt
versuchst
du,
mich
zu
vergessen,
den
ich
am
meisten
liebe
Phải
không
em?
Stimmt's,
mein
Schatz?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
Also
sind
von
nun
an
unsere
beiden
Herzen
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Getrennt,
jedes
an
einem
anderen
Ort
der
Welt
Cố
nhắm
đôi
mi
thật
lâu
Versuche,
meine
Augen
lange
zu
schließen
Rơi
từng
giọt
nước
mắt
Jede
einzelne
Träne
fällt
Tuôn
xuống
vai
em
Fließt
auf
deine
Schulter
hinab
Rồi
chợt
nhìn
em
cố
gắng
mỉm
cười
Dann
sehe
ich
dich
plötzlich
versuchen
zu
lächeln
Mà
lòng
này
nát
tan
Doch
mein
Herz
zerbricht
dabei
Đọng
lại
trên
mi
Auf
den
Wimpern
verweilt
Là
niềm
đớn
đau
không
nguôi
Ein
endloser
Schmerz
Người
chợt
cất
bước
đi
Du
gehst
plötzlich
weg
Mãi
không
quay
lại
Und
kehrst
nie
zurück
Đành
lòng
tìm
bước
chân
em
Ich
muss
deine
Schritte
suchen
Đi
nhìn
từ
phía
sau
Dir
von
hinten
nachsehen
Mà
tim
chợt
đau
Und
mein
Herz
schmerzt
plötzlich
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
Sehe,
dass
um
mich
herum
alle
fremd
sind
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Nur
ich
allein
stehe
hier
am
Horizont
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Sehe
dich,
meine
Liebe,
immer
weiter
weggehen
Xa
tầm
tay
anh
Außerhalb
meiner
Reichweite
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
Versuche
immer
wieder,
deine
Hände
zu
halten,
damit
du
zu
mir
zurückkehrst
Nhưng
không
thể
được
Aber
es
ist
unmöglich
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Denn
du
hast
schon
jemand
Neuen
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Gehst
an
seiner
Seite,
brauchst
mich
nicht
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
Kümmerst
dich
nicht
darum,
wie
es
mir
hier
geht
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Jetzt
versuchst
du,
mich
zu
vergessen,
den
ich
am
meisten
liebe
Phải
không
em?
Stimmt's,
mein
Schatz?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
Also
sind
von
nun
an
unsere
beiden
Herzen
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Getrennt,
jedes
an
einem
anderen
Ort
der
Welt
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
Sehe,
dass
um
mich
herum
alle
fremd
sind
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Nur
ich
allein
stehe
hier
am
Horizont
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Sehe
dich,
meine
Liebe,
immer
weiter
weggehen
Xa
tầm
tay
anh
Außerhalb
meiner
Reichweite
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
Versuche
immer
wieder,
deine
Hände
zu
halten,
damit
du
zu
mir
zurückkehrst
Nhưng
không
thể
được
Aber
es
ist
unmöglich
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Denn
du
hast
schon
jemand
Neuen
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Gehst
an
seiner
Seite,
brauchst
mich
nicht
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
Kümmerst
dich
nicht
darum,
wie
es
mir
hier
geht
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Jetzt
versuchst
du,
mich
zu
vergessen,
den
ich
am
meisten
liebe
Phải
không
em?
Stimmt's,
mein
Schatz?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
Also
sind
von
nun
an
unsere
beiden
Herzen
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Getrennt,
jedes
an
einem
anderen
Ort
der
Welt
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
Also
sind
von
nun
an
unsere
beiden
Herzen
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Getrennt,
jedes
an
einem
anderen
Ort
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trung Le Chi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.